| I should have left him months ago. | Ещё несколько месяцев назад надо было его бросить. |
| 'Maybe I should kill myself. | 'Может мне надо себя убить. |
| Three little words that I should have been saying to her all along. | Три коротких слова, которые надо было сказать давным давно. |
| Maybe we should have bought some rice in town. | Надо было купить немного риса в городе. |
| You shouldn't sulk so much at home. | Не надо быть дома таким мрачным. |
| I think we should turn back and take the outside course. | Думаю, надо разворачиваться и уходить в открытое море. |
| Okay, here's what I think we should do. | Ладно, вот что нам надо сделать. |
| I should've told you that. | Надо было сказать тебе об этом. |
| All right, we really should try to get you to a hospital. | Хорошо, нам правда надо доставить вас в больницу. |
| I didn't listen, and I should have. | Я не выслушала тебя, хотя надо было. |
| I thought I should say that. | Но подумал, что надо сказать. |
| The reason you're feeling pressure is because your heart isn't pumping like it should. | Ты чувствуешь давление, потому что твоё сердце бьётся не так, как надо. |
| If you wanted to kill your brother, you should have done it outright. | Если хотел убить брата, надо было сделать это напрямую. |
| They should sell the snooze alarm with an unemployment a bottle of tequila. | Будильники надо продавать вместе с заявлением на пособие по безработице... и бутылкой текилы. |
| Something we should've done years ago. | Надо было это сделать уже давно. |
| You should first of all learn to save yourself. | Сначала вам надо научиться спасать себя. |
| I shouldn't have trusted you. | Не надо было с тобой связываться. |
| I never should've have done that. | Мне не надо было это делать. |
| I do believe I should give the girls a hand with the tree. | Наверное, надо помочь девушкам с ёлкой. |
| Scientifically speaking, I think we should find the others. | С научной точки зрения, я думаю, что нам надо найти остальных. |
| You should speak to detective Skov, but this is his last day. | Вам надо поговорить с детективом Сковом, но сегодня его последний день. |
| You should have aimed for his hump. | Надо было целиться ему в горб. |
| I told her to quit it, that we should just go. | Сказала ей прекратить, что нам надо просто уйти. |
| Boone thought I should take the afternoon off. | Бун посчитал, что мне надо отдохнуть. |
| Maybe we should have our own parties. | Может нам надо устраивать свои вечеринки. |