| You should start from here at 6 pm to catch the train. | Вам надо выехать отсюда в 18:00, чтобы не опаздать. |
| We should have a little chat, you know, about the case and everything. | Нам надо поговорить насчёт этого дела и всего такого. |
| I should have done this when I turned 18. | Надо было это сделать, когда мне исполнилось 18. |
| But you guys should quit and become models. | Девчат, вам надо увольняться и идти в модели. |
| No, Peggy, you should go. | Нет, Пегги, тебе надо идти. |
| You should've kept your mouth shut. | Короче, тебе просто надо было помалкивать. |
| I can think of three good reasons why you shouldn't do that, judge. | Я могу Вам назвать три аргумента, почему вам не надо это делать, судья. |
| You shouldn't have made me beg. | Тебе не надо было заставлять меня умолять. |
| I should have used two hands. | Мне надо было держать его двумя руками. |
| I feel like we should keep on doing what we did last night. | Я думаю, нам надо продолжить начатое прошлой ночью. |
| See, I told you we should've gone to Timmy's. | Я же говорил, надо было идти в Тимми. |
| We should give her all our cases. | Надо отдать ей все наши дела. |
| If you don't like caprese, you should've bought your own lunch. | Если не любишь капрезе, надо было покупать ланч самому. |
| We should've pushed him harder. | Нам надо было посильнее на него надавить. |
| We should ask it for a clue. | Нам надо попросить ее о подсказке. |
| Fill a couple bags, shouldn't be too long. | Забить пару рюкзаков - много времени не надо. |
| Rubbish! You should've come with me. | Вам надо было пойти со мной. |
| You shouldn't say things like that, Charlie. | Не надо так говорить, Чарли. |
| I don't know, they should. | Не знаю, надо бы заиметь. |
| It should come out of your end. | И брать надо из твоей доли. |
| Forget it.I should never have told you anything. | Просто, не надо было тебе ничего рассказывать. |
| They probably should say Dr. O'malley. | Им надо говорить: "доктор О'Мэлли". |
| All right, well, I think I should get it. | Ладно, думаю, мне надо его снюхать. |
| You should not make demands on me. | Не надо плакать, требовать, добиваться. |
| I reckon we should split up and head off. | Мне кажется - надо разделиться и валить отсюда. |