You should start from here at 6 pm to catch the train. |
Вам надо выехать отсюда в 18:00, чтобы не опаздать. |
We should have a little chat, you know, about the case and everything. |
Нам надо поговорить насчёт этого дела и всего такого. |
I should have done this when I turned 18. |
Надо было это сделать, когда мне исполнилось 18. |
But you guys should quit and become models. |
Девчат, вам надо увольняться и идти в модели. |
No, Peggy, you should go. |
Нет, Пегги, тебе надо идти. |
You should've kept your mouth shut. |
Короче, тебе просто надо было помалкивать. |
I can think of three good reasons why you shouldn't do that, judge. |
Я могу Вам назвать три аргумента, почему вам не надо это делать, судья. |
You shouldn't have made me beg. |
Тебе не надо было заставлять меня умолять. |
I should have used two hands. |
Мне надо было держать его двумя руками. |
I feel like we should keep on doing what we did last night. |
Я думаю, нам надо продолжить начатое прошлой ночью. |
See, I told you we should've gone to Timmy's. |
Я же говорил, надо было идти в Тимми. |
We should give her all our cases. |
Надо отдать ей все наши дела. |
If you don't like caprese, you should've bought your own lunch. |
Если не любишь капрезе, надо было покупать ланч самому. |
We should've pushed him harder. |
Нам надо было посильнее на него надавить. |
We should ask it for a clue. |
Нам надо попросить ее о подсказке. |
Fill a couple bags, shouldn't be too long. |
Забить пару рюкзаков - много времени не надо. |
Rubbish! You should've come with me. |
Вам надо было пойти со мной. |
You shouldn't say things like that, Charlie. |
Не надо так говорить, Чарли. |
I don't know, they should. |
Не знаю, надо бы заиметь. |
It should come out of your end. |
И брать надо из твоей доли. |
Forget it.I should never have told you anything. |
Просто, не надо было тебе ничего рассказывать. |
They probably should say Dr. O'malley. |
Им надо говорить: "доктор О'Мэлли". |
All right, well, I think I should get it. |
Ладно, думаю, мне надо его снюхать. |
You should not make demands on me. |
Не надо плакать, требовать, добиваться. |
I reckon we should split up and head off. |
Мне кажется - надо разделиться и валить отсюда. |