| One of us should wait here in case he comes back. | Но кому-то надо быть здесь: вдруг он вернётся. |
| And you should really clean this up. | А Вам надо это срочно всё убрать. |
| I think we should check it out. | Я думаю надо взглянуть на это местечко. |
| You should write a book about us, our tragedy. | Тебе надо написать книгу о всех нас, о нашей трагедии. |
| I think we should ask Father Anselmo for advice. | Надо спросить совета у падре Ансельмо. |
| Honestly, I think you should go easy on her. | Честно, я думаю тебе надо быть с ней полегче. |
| I told you we never should've hired him. | Я говорил тебе, не надо его нанимать. |
| We should have taken the white wine. | Надо бы еще белого вина взять. |
| They shouldn't be turned into little Englishmen. | Просто не надо их превращать в маленьких англичан. |
| But I really think you should focus away from things... | Но сейчас тебе меньше всего надо... |
| But you should not have come. | Но не надо было сюда приходить. |
| You should buy her a ring. | Тебе надо было подарить ей кольцо. |
| We should blow the thing up before the rebels turn it on. | Надо уничтожить все до того, как это найдут повстанцы. |
| We should... talk straight from the heart a lot more for the sake of our future. | Нам бы надо... поговорить прямо из сердца ради нашего будущего. |
| I should've left him when I had the chance. | Надо было уйти он него, когда у меня была возможность. |
| We thought you two should meet. | Мы подумали, что вас надо познакомить. |
| HANK: Well, maybe we should get them to sweep the truck. | Тогда наверное, надо чтобы они проверили и грузовик. |
| You should've come with me. | Вам надо было пойти со мной. |
| You really should put your order in. | Тебе надо будет их обязательно заказать. |
| You should've just bought the tree. | Надо было просто купить елку и все. |
| You know, I should let you doze off more often. | Знаешь, надо разрешать тебе дремать почаще. |
| You shouldn't have put her there. | Не надо было жениться на ней. |
| We really should get to know each other first as friends or penpals. | Нам, правда, надо узнать друг друга лучше, будем дружить или переписываться. |
| I understand you believing that, so we should probably meet. | Я понимаю, ты веришь в это, поэтому нам надо встретиться. |
| We should X-ray for a facial fracture first. | Надо сначала сделать рентген лицевой кости. |