| I never should've let you into my life. | Не надо было впускать тебя в мою жизнь. |
| I still say we should've killed them. | Я считаю, что надо было их убить. |
| Well, we should go pack. | Что ж, нам надо собираться. |
| Perhaps you should listen to some more music. | Наверное, тебе надо слушать больше музыки. |
| Although, maybe you should have eaten her SIM card instead. | Может просто надо было проглотить ее сим-карту. |
| You shouldn't have had to. | Но тебе и не надо было. |
| Though maybe I should've stopped with the milkshake. | Хотя, может надо было остановиться перед этим шоколадным шейком. |
| Someone should warn the Eskimos that Mr. Murray is on the prowl. | Надо предупредить эскимосов, что м-р Мюррей с цепи сорвался. |
| Well, yes, I suppose we should try the food here once. | Да, наверное хоть раз надо попробовать здешнюю еду. |
| Frasier, you should nip this thing in the bud before it gets out of hand. | Фрейзер, по-моему тебе надо заканчивать эти отношения, пока они не вышли из-под контроля. |
| I should pack a few of those for the movies, you know. | Надо захватить с собой парочку банок в кино. |
| I made tonight about myself, and it really should've been about Kim. | Я думала сегодня только о себе, а на самом деле надо было думать о Ким. Спасибо, Мередит. |
| Maybe I should see you settled. | Надо бы проследить, как вы устроитесь. |
| We should get tickets for the play. | Надо будет достать на них билеты. |
| I should try and find out where the locker rooms are. | Я мне пока надо попытаться найти, где тут раздевалка. |
| You should've killed me before. | Вам надо было убить меня раньше. |
| I should have slapped Mrs. Teasdale when she told me. | Надо было дать пощечину миссис Тисдэйл, когда она сказала мне это. |
| If they want these guys loose we should close the investigation. | Если они хотят оставить их на свободе, нам надо закрыть дело. |
| You should have your tailor cut the jacket a little wider. | Вам надо было заказать пиджаки немного пошире. |
| I told you we should've gone the other way. | Я же говорила: надо ехать в другую сторону. |
| I should've let you in. | Мне надо было поделиться с тобой. |
| Some thought, we should have intervened. | Некоторые считали, что нам надо завязать. |
| I should've told you about your mom. | Мне надо было сказать о твоей маме. |
| I should've worked on my own. | Надо работать в одиночку с самого начала. |
| I mean, shouldn't be Aristotle to play a game. | Не надо быть Аристотелем, чтобы играть в игру. |