Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
What you should do is you should treat media companies as a business. Что надо сделать, так это обращаться с медийными компаниями как с бизнесом.
This is somewhere where no one should interfere, it should never be considered illegal. Это то, во что не надо вмешиваться и считать нелегальным.
You shouldn't think, you should just feel. Тебе не надо думать, а лишь чувствовать.
We should not, therefore, be surprised at - still less should we fear - the integration processes that are now going on. Поэтому не надо удивляться и тем более опасаться намечающихся сейчас интеграционных процессов.
What you should do is you should treat media companies as a business. Что надо сделать, так это обращаться с медийными компаниями как с бизнесом.
I should have thought about your past Надо было вспомнить о твоем прошлом, прежде, чем тебя просить.
No, I just thought Father should know. Нет, я просто подумал, что отцу надо знать.
Said there was something here we should see. Сказали, что здесь есть то, на что нам надо взглянуть.
But I think we should unpack first. Но мне кажется, сначала надо разобрать наши вещи.
I said 100 times we shouldn't drive. Я сто раз говорила, что нам не надо ехать на машине.
So we should split before that happens. Так что нам надо разделиться до того, как это случится.
I thought we should discuss a settlement. Я-я подумал, что нам надо обсудить некоторые детали.
I never should've written that pilot. Мне не надо было писать сценарий к этому пилоту.
Well, I guess I should have looked. Ну, я полагаю, мне надо взглянуть на нее.
I should have contained Stan the second Godric went missing. Надо было остановить Стэна в ту же секунду, как Годрик пропал.
Because... you said we should collect from the other class. Потому что... ты сказала, нам надо собрать деньги и из других классов.
Then she should apply for asylum. Ну, значит ей надо попросить политического убежища.
You should talk to Missing Persons. Тебе надо поговорить с отделом по поиску пропавших.
Then there is something more you should see. Тогда, есть кое-что еще, что вам надо увидеть.
I should have vaporized you before. Надо было мне раньше превратить тебя в пар.
I believe our arrangement should end. И уверен, что наш договор надо расторгнуть.
But I think that maybe we should. Но я думаю, что, наверно, надо.
We should get something for the kids. Знаю, и нам надо не забыть купить что-нибудь детям тоже.
Breakfast meeting tomorrow, should come early. Завтра встреча за завтраком, надо будет прийти пораньше.
Maybe we should call someone or something. Надо, наверное, позвать кого-нибудь, или типа того.