I should never have gotten involved with Kellerman. |
Не надо было связываться с Келлерманом. |
You never should have brought this to Osip. |
Не надо было связываться с Осипом. |
I should have stopped thinking of you that way or switched partners. |
Надо было либо забыть тебя, либо сменить напарника. |
We should have asked the gardener to be the witness. |
Надо было предложить садовнику быть нашим свидетелем. |
Then it only seems fair that you should share them. |
Вполне логично, что вам надо ими поделиться. |
We should've killed Quaid on Mars. |
Надо было убить Куэйда ещё на Марсе. |
We never should've come in to this city. |
Не надо было ехать в город. |
You should find some way to relax. |
Тебе надо как-нибудь отдохнуть, что ли. |
He should have had his teeth kicked in. |
Ему надо вообще все зубы выбить. |
BOY: They should name you Simon Magus, the magician. |
Тебя надо было назвать Саймоном Магусом, как волшебника. |
I never should've come to this jerkwater town. |
Вообще не надо было приезжать в эту грёбаную дыру. |
George should never have asked you. |
Не надо было Джоржу просить тебя. |
Well, it looks like you tucked when you should have flattened out. |
Ну, я думаю, Вы сгруппировались, когда надо было выпрямиться. |
Only, that time I flattened out when I should have tucked. |
Только в тот раз я выпрямилась, когда надо было сгруппироваться. |
Mr. Conor, I believe that you and I should talk. |
Мистер Конор, мне кажется, нам надо поговорить. |
I should've bet at least a bottle of whiskey... |
Надо было поспорить хотя бы на бутылку виски. |
But we shouldn't all be subjected to it. |
Но всех нас втягивать в это не надо. |
I think you should take a little more time with this. |
Я думаю, тебе надо чуть больше времени, чтобы всё обдумать. |
Some woman said that I should do some... |
Одна женщина сказала, что мне надо сделать кое-какие... |
Listen, we should keep this simple. |
Слушай, нам надо придерживаться простоты. |
I should not have made you soup. |
Не надо было тебе суп варить. |
You shouldn't listen to me. |
Значит, не надо меня слушать. |
Teddy shouldn't have been sharing from his bag. |
Не надо было есть из пакета для Тедди. |
We should preserve his dignity at this terrible moment. |
Надо сохранить его достоинство в эту страшную минуту. |
I think you should just knock on the door and see. |
Я думаю, вам надо просто постучать в дверь и выяснить. |