| Guys, we should leave before we get caught. | Ребят, надо уходить, пока нас не поймали. |
| We should play poker some time. | Нам надо как-нибудь в покер сыграть. |
| I should have pulled him out sooner. | Мне надо было раньше его вытащить. |
| If you ask me, you should go to bed. | Если хотите знать мое мнение, вам надо лечь. |
| Obviously, but I should think... | Естественно, но мне надо подумать... |
| All right, well, I should go. | Хорошо, что, мне надо идти. |
| I shouldn't have brought you here. | Не надо было тебя сюда приводить. |
| You should have asked me for it. | Тебе надо было попросить их у меня. |
| I don't think reconciliation is anything we should arrive at. | Совсем не к смирению нам надо стремиться. |
| I should give you back the shirt... | Мне бы надо вернуть тебе рубашку... |
| I told you we should have called ahead. | Я же говорил, что надо было предварительно позвонить. |
| I think we should leave that to the lawyers... | Я думаю, надо оставить это адвокатам... |
| Pedro, we should agree on what we're going to tell our friends. | Педро, нам надо решить, что мы скажем друзьям. |
| I should have listened to my mother and become an M.D. | Надо было мне слушать маму и становиться доктором медицины. |
| You should have someone go to the delicatessen. | Надо послать кого-нибудь, чтобы принесли еще. |
| You should have thought about that before you stood me up the first time. | Об этом надо было думать, когда ты продинамил меня с первым. |
| You shouldn't have got it out. | Эй, не надо было его доставать. |
| Probably shouldn't be this close to a school either. | Возможно не надо было подъезжать так близко к школе тоже. |
| I should never have had to beg. | Мне вообще не надо было ничего просить. |
| You shouldn't have given up music, Izzy. | Тебе не надо было бросать музыку, Иззи. |
| I knew I should've changed the alternator myself. | Так и знала, что самой надо было генератор менять. |
| You should come up with something to get rid of the algae. | Надо придумать, как избавиться от этих водорослей. |
| Well, I think you should quit. | Ну, думаю, тебе надо бросить. |
| I should go before he kills himself. | Мне надо идти, пока он не убил себя! |
| We should probably let Dad out of the boot. | Надо, наверное, его оттуда все-таки выпустить. |