Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
(Irene) Sure, I remember which bus I should take. Я очень хорошо помню автобус, на который надо сесть.
You should have become an artist, after all. Вам надо было бы стать художником.
You should have stayed with him. Надо было тебе остаться с ним.
So I should call you Herr Schulz? Так, значит, вас надо звать "герр Шульц"?
You should see it in the sun. Это надо видеть при ярком солнце.
I should never have picked all right? Не надо мне было заходить в это кафе.
You should do something useful during your holiday. Тебе надо заняться чем-то полезным в течение каникул.
Money... you shouldn't have gotten a taste for it. Деньги... Не надо было тебе так делать...
You should find a small river where to fish peacefully... Надо бы найти маленькую речушку, и удить там тихо-спокойно...
We shouldn't talk too much about this case and just look at the facts. Не будем излишне затягивать обсуждение этого дела, надо просто взглянуть на факты.
We should really come up with a better name for it, though. Нам надо придумать какое-нибудь название получше.
I think we should prepare for the possibility that I may have been wrong. Думаю, нам надо приготовиться к возможности того, что... я мог ошибиться.
Then we should ask for autograph first Тогда мне надо у тебя взять автограф.
You are the one who should calm down. Ты тут единственная, кому надо успокоится.
We should leave before it's too late. Нам надо прорываться, пока не стало поздно.
I should go in case the doctor's looking for me. Мне надо идти, вдруг доктор ищет меня.
We really should get another tape. Надо, наконец, еще одну пленку купить.
We should bring her out all the time. Надо брать ее с собой все время.
You should've told me before about the situation we were in. Надо было сказать мне раньше, что мы в таком положении.
I should've gotten rid of them earlier. Надо было позаботиться о них раньше.
No, you're the one who should leave. Нет, это вам надо уходить.
We should take care of him now. Босс, нам надо о нем позаботиться.
We should have just tore it down. Надо было уже давно все там снести.
I guess I should have let him drink strawberry milk instead of water so he'd have terrible, chronic gas. Наверное, надо было ему разрешить напиться земляничного молока вместо воды, чтобы у него начался ужасный хронический метеоризм.
Ryan, I think we should get your mother's nurse. Райан, похоже, надо позвать сиделку твоей матери.