| You know, we should make some model egg sacs for the science fair. | Знайте, нам надо сделать несколько моделей кладок для научных целей. |
| But I think we should get on with the will. | Но мне кажется, нам надо заняться завещанием. |
| We should get to the National Assembly meeting. | Нам надо на встречу Национального Собрания. |
| I should talk to her her. | Надо бы мне с ней поговорить. |
| You should tell me when we're having a meeting. | Надо было сказать, что у нас встреча. |
| You should've answered Manager Seo's calls. | Надо было отвечать на звонки секретаря Со. |
| We shouldn't have met in the open. | Не надо было встречаться на улице. |
| We should make sure to place things closer together in the fort. | Надо обязательно устроить что-то вблизи форта. |
| I think we should go attack their fort now. | Думаю, надо атаковать их форт сейчас же. |
| ! I shouldn't have laughed. | Не надо было мне над ними насмехаться. |
| You should never have taken him out of the trunk. | Вам не надо было вынимать его из багажника. |
| The doctor said I should walk, and I did have some shopping. | Доктор сказал, что мне надо ходить, например за покупками. |
| Maybe somebody should stay with you. | Возможно кому-то надо пожить с тобой. |
| Jack Bruno, you should not have jeopardized your life by following us. | Вам не надо было следовать за нами, подвергая себя опасности. |
| I did what you should have done a long time ago. | Я сделала то, что давно надо было сделать. |
| I should've stayed and fought her. | Мне надо было остаться и драться с ней. |
| We should've asked if there's another gas station around. | Знаешь, надо было его спросить, Есть ли здесь еще одна заправка. |
| I knew the hell we should've stopped back there for gas. | Так и знал, что надо было тогда остановиться и заправиться. |
| I think you should go back to your room. | Тебе надо обратно в свою комнату. |
| I guess I should tell Dr. Fletcher about this, But she'll worry. | Наверное, надо рассказать об этом доктору Флетчер, но она начнет волноваться. |
| And I think that you should go on your vacation, Mom. | А я думаю, что тебе, мама, надо поехать на каникулы. |
| I shouldn't have taken it out on you. | Не надо было на тебе срываться. |
| I should've grabbed my swiss lithographs. | Надо было прихватить мои гравюры из Швейцарии. |
| I should go. It's my turn to be at recess today. | Мне надо идти, у меня сегодня выходной. |
| You should stop charging your nerves. | Вам надо успокоиться, поберегите нервы. |