Maybe we shouldn't have filed the complaint. |
Может, не надо было её подавать. |
Well, maybe you shouldn't have brought up Nancy Meyers. |
Ты же знаешь, что нет. Ну, не надо было приплетать Нэнси Мэйерс. |
Because you really should go to the doctor. |
Потому что тебе реально надо сходить к доктору. |
I think the three of us should go to a meeting. |
Мне кажется, надо пойти на собрание. |
You should really quit those things. |
Бросать бы вам надо это дело. |
That's what you should've snagged. |
Вот что вам надо было прихватить. |
I should get as many shows on the air as possible. |
Мне надо провести как можно больше программ. |
I should've scrapped this chopper ten years ago. |
Надо было выкинуть эту вертушку 10 лет назад. |
You should've shaved it off like we told you. |
Надо было побриться, как мы тебе говорили. |
Well, I think Laura here should get a boyfriend or a hobby. |
А я думаю Лауре надо бы парня завести или хобби. |
We should have grabbed that bag, too. |
[Пидж] Надо было и сумку забрать. |
I told you we should have turned back at that service station. |
Я говорила, что надо вернуться ещё на заправке. |
I should have been off a month ago. |
Мне надо было уехать месяц назад. |
Maybe you should thank the person who bought the bed and the mansion. |
Может быть, тебе надо поблагодарить того, кто купил кровать и особняк. |
I should have made that more clear. |
Надо было мне сразу все прояснить. |
Then you shouldn't have gotten drunk and told me about it. |
Тогда не надо было надираться и рассказывать мне о нем. |
I should've made them drive Upchuck home. |
Надо было заставить их подвезти Тошнотика. |
I... kind of thought you should know. |
Я подумал, надо вам сказать. |
But at your age you should play outside with your friends. |
В твоём возрасте надо бегать, играть с друзьями, развлекаться. |
I should go, but I don't feel like going. |
Надо идти, но что-то не хочется. |
We shouldn't have put you through it. |
Не надо было тебя заставлять это делать. |
I'm not saying you should go there every night. |
Я не говорю, что надо ходить туда каждый вечер. |
He was just saying we should use the lightning to get you a Babylon candle. |
Нет... Он... Он сказал, надо взять молнию, чтобы раздобыть тебе вавилонскую свечу. |
We should go back and get Dudley's bike. |
Надо вернуться и забрать байк Дадли. |
You know, we should celebrate. |
Знаешь, нам надо это отметить. |