And the point where I should have asked passed a long time ago. |
Тот момент, когда надо было спросить давно в прошлом. |
Eric, we should tell her that we're engaged. |
Эрик, надо сказать ей, что мы помолвлены. |
So, I should just go home and try to control my dirty urges. |
Надо пойти домой и держать под контролем свои грязные желания. |
Maybe we should look for someone new to hang out with. |
Может, надо поискать кого-нибудь новенького. |
Although I think you should get into something involving mathematics. |
Тебе надо заниматься чем-то связанным с математикой. |
I think you should get yourself a trade, son. |
Я думаю, тебе надо найти себе занятие, сын. |
We shouldn't have done it... |
Нам не надо было делать этого... |
No, I don't think anything should leave the house. No. |
Нет, старина, ничего не надо увозить из дома. |
I should just leave it alone. |
Надо просто все оставить как есть. |
I suppose you should eat with us. |
Я полагаю, тебе надо с нами поесть. |
You know what, you should ask that new squint girl in your lab. |
Знаешь, тебе надо пораспрашивать эту умную девчонку из лаборатории. |
I think someone should look at you. |
Я думаю тебе надо кому-то показаться. |
I should've just gone to bed last night. |
Вчера ночью надо было просто пойти спать. |
Okay, while this is interesting, we should get back to work. |
Ладно, все это очень интересно, но нам надо работать. |
I told you we should have stopped back there. |
А я говорил, что надо было остановиться. |
You should have never involved him in our business. |
Не надо было вовлекать его в наши дела. |
And meanwhile, I think we should plan a late-night trip to the Gaskin factory. |
А пока что, думаю, нам надо наметить ночную экскурсию на фабрику Гаскина. |
I shouldn't have done them in the first place. |
Не надо было вообще с ними связываться. |
I shouldn't even be bumming off of you. |
Мне вообще не надо было у тебя её выпрашивать. |
Well, you should label every side. |
Ну, надо было пометить со всех сторон. |
Maybe we should go after him. |
Может, надо пойти с ним. |
No, I just think that we should go back down to the ground instead of being unresponsible. |
Нет, я просто думаю, что нам надо спуститься назад на землю вместо того, чтобы быть безответственными. |
I knew we should have let Frank put a camera in the bathroom. |
Так и знал, что надо было дать Фрэнку установить камеру в ванной. |
We should go in, our shift started. |
Надо ехать, наша смена уже началась. |
We should've stayed home with Josh and Ashley. |
Надо было остаться дома с Джошем и Эшли. |