Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
You shouldn't eat Oreos so fast. Не надо было тебе съедать печеньки так быстро.
Perhaps I should give you one of my special cocktails. Думаю, надо тебя угостить одним из моих особых коктейлей.
You should get married, have kids. Вам надо замуж, рожать детей.
Still doesn't mean we should go out and fight it. И все равно, это не значит, что нам надо идти сражаться.
I should've let him win that last racquetball game. Надо было отдаться ему, когда мы играли в ракетбол.
I shouldn't have been behind that wheel. Не надо, не казни себя.
You should return to the cloister, Margitka. Вам надо вернуться в монастырь, Маргита.
We should pay the guys who are calling in sick. Надо заплатить и тем и другим.
Maybe we should start another project. Может, нам надо начать новый проект.
These two should try and stay together. Этих двоих надо постараться пристроить вместе.
I should have used fresh vegetables instead of frozen. Надо было взять свежие овощи, а не мороженные.
Maybe I should have seen this comin'. Наверное, мне надо было это предвидеть.
You should write a letter and get a refund or a better room or something. Тебе надо написать заявление с требованием вернуть деньги или выделить палату получше или что-нибудь ещё.
Then we should destroy the evidence. Тогда надо уничтожить улики. Заложить динамит.
I think we should go to the hospital. Думаю, надо поехать в больницу.
Seriously, I reckon we should split up and get out of here. Серьезно, я считаю, нам надо разделиться и валить отсюда.
We should've left before dinner, yesterday. Надо было вчера уехать до ужина.
There's something I should've shown you long ago. Давно надо было коё-что тёбё показать.
Then if you still think we shouldn't be together tell me so, frankly. "И если ты будешь уверена, что нам надо расстаться, честно скажи мне".
Perhaps we should give our gift to the children now. Наверное, надо сейчас вручить детям наш подарок.
We should throw him in the brig. Отлично. Надо посадить его в камеру.
You know, what I should've done is tossed him from the plane. Знаешь, надо было его сбросить с самолета.
You should come to the spa and get a facial. Дорогая, тебе надо сходить в спа и сделать чистку лица.
And I really never should've started this and I'm sorry. И мне, правда, не надо было начинать этого, и я сожалею.
and you should work on your entrance, clark. Тебе надо поработать над те, как ты входишь, Кларк.