Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
I should have been clearer about who he is. Надо было рассказать вам, какой он.
Well, maybe we should have went to bed earlier. Ну, может, нам надо было пораньше лечь спать.
We should've changed it months ago. Надо было заменить это месяц назад.
If everything goes down like it should, you're not going to get hurt. Если все пойдет как надо, ты не пострадаешь.
I should have shot you in the head a long time ago. Надо было мне давно пульнуть тебе в голову.
We should've done this years ago. Давно надо было на это решиться.
You should buy new eyeglasses, Lyovka Тебе, Лёвка, надо другие очки купить
We should have kept arguing for "opinion." Нам надо было продолжать ссылаться на то, что это мнение.
You should still prepare yourself for the worst. И всё же, вам надо готовиться к худшему.
I just thought that someone should know. Просто подумала, надо кого-нибудь предупредить.
If that was the case, you should have said something earlier. Тебе надо было сказать об этом раньше.
You shouldn't have messed with the timeline. Не надо было связываться с временными линиями.
One day you should just cash out, you know. Однажды надо просто выйти из игры.
We should get rid of him. (Фортизан) Надо от него избавиться.
We should really get a medic to look at you. (джастин) Тебе надо показаться врачу.
I should have scraped you out of your mother's womb. Надо было вырвать тебя из чрева матери.
Seeing things that should have been fixed five or ten years ago. Порой видишь ситуации, когда надо было лечиться пять или десять лет назад.
You shouldn't have come here, Wells. Не надо было тебе сюда приходить, Уэллс.
We should've been doing this from the beginning. Надо было с самого начала так сделать.
There's no one here, we should go. Здесь никого нет, нам надо уходить.
So, Alex, you should stop by the art studio later, if you're free. Алекс, тебе надо зайти в художественную студию позже, если ты свободен.
It should have given some poor child. Надо было отдать какому-нибудь нищему ребенку.
We should talk to them, Mr. Torrio. Надо поговорить с ними, мистер Торрио.
Are you sure you should fight? Ты уверен, что тебе надо драться?
You should have killed the Green Arrow tonight. Надо было убить Зелёную Стрелу сегодня.