Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
I really think you should wear your helmet. Я знаю, что вам надо будет одеть шлем.
You should hold up a sign with my name on it. Тебе надо было держать табличку с моим именем.
But shouldn't you tell somebody? Так может, надо об этом кому-то сказать?
I really should freshen up, though. Но мне и вправду надо бы освежиться.
We should hang out by the Quarry and throw things down there. Надо будет сходить вместе к карьеру, побросать вниз всякие штуки.
We shouldn't have called it Spread Your Love. Не надо было называть песню "Сеять любовь".
You should've saved it for work. Надо было сохранить тошноту для работы.
Okay. Maybe we should go to the box. Хорошо, наверно нам надо заглянуть в коробку.
I shouldn't have been so blunt. Не надо было так все сразу выкладывать тебе.
We should've stopped from the start. Это надо было сделать с самого начала.
They shouldn't seep into real life. Не надо переносить их в жизнь.
You should have brought your kilt. Тебе надо было принести свой килт.
I'm sorry. I should have told you. Прости, надо было сказать тебе.
You were right, I should have destroyed the key a long time ago. Ты была права, надо было уничтожить ключ давным-давно.
You should have thought of that before. Надо было думать об этом раньше.
I think we should go out, Ted. Я думаю нам надо встречаться, Тэд.
You should work with an expert. Понятно. Тебе надо поработать с профи.
Anyway, I feel like we should start... Короче, кажется нам надо начинать...
I should add them to my funny insect collection. Мне надо поймать их для моей коллекции забавных насекомых.
I should've listened to you, Siobhan. Мне надо было послушать тебя, Шивон.
I will get help if you think that I should. Если вы считаете, что надо.
And if that's too confusing for you, then maybe we should stop. Если это слишком сложно для тебя, тогда возможно нам надо остановиться.
In either event, you should make sure that Ms. Harper doesn't leave your side. В любом случае надо, чтобы мисс Харпер не отходила от вас.
practical things we should probably talk about. насущные дела, которые нам, наверно, надо обсудить.
We should blow it back into space. Надо было выбросить ее обратно в космос.