You should have gone with your aunts. |
Вам надо было уехать с тетушками. |
You should have a cloak for a day like this. |
В такой день вам надо надеть плащ. |
Perhaps... Perhaps we should change the subject. |
Возможно, нам надо сменить тему. |
One should know when it's time to leave. |
Надо знать, когда пора уходить. |
You should come into class to talk about the dangers of smoking. |
Знаешь, тебе надо прийти в школу и провести урок о вреде курения. |
I should have run the squirrel down. |
И мне надо было задавить белку. |
When one is should speak fluently and not cough. |
Когда диктуешь, надо говорить плавно и не кашлять. |
I think whenever one... has anything unpleasant to say... one should always be quite candid. |
Я думаю, если собираются сказать неприятное, надо говорить откровенно. |
One should always have something sensational to read... in the train. |
Всегда надо иметь для чтения что-нибудь захватывающее в поезде. |
You should talk to us first. |
Надо было с нами всё обсудить. |
Loelia thinks I should get a divorce. |
Лоэлия считает, что мне надо развестись. |
They should have their licenses revoked. |
У них надо отобрать все их сертификаты. |
I shouldn't have gone with him in the first place. |
Мне не надо было за него вообще выходить. |
You should have knocked me out, tied me up. |
Тебе надо было вырубить меня, привязать к чему ни будь. |
These delightful records should have been my constant study. |
Мне бы надо было без устали штудировать эти восхитительные списки. |
I should've gotten you a real horse book... |
Надо было достать тебе настоящую книгу о лошадях... |
I'm calling to see where I should go for the fitting. |
Я звоню, чтобы узнать куда мне надо подъехать для примерки. |
We should've checked before to see if you were... home. |
Нам надо было сперва проверить... дома ли ты. |
He should've come down to us. |
Не надо ему было спускаться к нам. |
I should give you the number of my dentist. |
Надо дать тебе телефон моего зубного. |
I should have said "äugeln". |
Надо было сказать "глазолюб". |
I should have called myself "Normal". |
Надо было назвать себя "Обычная". |
I should've gone straight to Amyas and warned him. |
Мне надо было сразу предупредить Эмиаса. |
I should've realized, but, instead I sat and watched. |
Надо было действовать, но вместо этого я только смотрел. |
My father says it's when they stop talking about you that you should worry. |
Мой отец говорит "Волноваться надо когда про тебя не говорят ни слова". |