I should've known you'd show up. |
Надо было догадаться, что вы придете. |
Dear Birgitta. It should have been two 't'. |
Бригита. Надо было с двумя 'т'. |
Well, you shouldn't have eaten all that pizza. |
Что ж, не надо было съедать столько пиццы. |
I should have shared it earlier, I know, but you and Jessie were just so young. |
Надо было отдать их раньше, знаю, но вы с Джесси были еще такими молоденькими. |
He said you should keep wasting your life, though. |
Он передал тебе, что не надо тратить свою жизнь впустую. |
You should've walked when you had the chance. |
Надо было уйти, когда тебе давали такую возможность. |
Well, you should've come clean a long time ago. |
Ну, так давным-давно надо было во всем признаться. |
He should have been slaughtered a long time ago. |
Его давным давно надо было забить. |
We both know I should go. |
Сама же понимаешь, мне надо уехать. |
You should have asked us the day after. |
Надо было спросить на следующий день. |
I should have taken Karsten along, to show her I can be responsible. |
Надо было взять Карстена, пусть она поймет, что я ответственный. |
I should have hugged her before I left. |
Надо было обнять ее, прежде чем уйти. |
I knew I should have gotten mozzarella sticks. |
Так и знала, надо было брать моцареллу. |
I really think we should take you to the doctor. |
Я все еще думаю, что надо сходить к доктору. |
You shouldn't be talking to me, chief. |
Вам не со мной разговаривать надо. Вот... |
I said to her, You should relax. |
Я сказал ей, Тебе надо расслабиться. |
I should've married a shepherd. |
Надо было выйти замуж за пастуха. |
I never should've left you here. |
Не надо было тебя тут оставлять. |
We should do shifts, checking in to make sure he's okay. |
Надо провести тесты, убедиться, что он в порядке. |
You should've stuck with that. |
(пэйтон) Надо было так и сделать. |
You should have told us, Bram. |
Надо было сказать нам, Брэм. |
I think you should give yourself a little more credit. |
(лив) Я думаю, тебе надо поверить в себя. |
But we're going to relax until five o'clock... and then we should go back. |
Но мы можем отдыхать только до пяти... а потом надо возвращаться. |
We should come down here... once a week and clean house. |
Надо приходить раз в неделю и наводить здесь порядок. |
We should go for a pint later. |
Надо будет чуть позже пропустить по пинте. |