Exactly, so we should go sooner than later. |
Именно поэтому нам надо ехать чем быстрее, тем лучше. |
We should have gone in the front. |
Надо было войти через переднюю дверь. |
You know what we should do now? |
Да. Как думаешь, что нам теперь надо сделать |
I should've felt it in my heart. |
А мне надо было почувствовать это сердцем. |
Well, you should've come to me with this. |
Надо было прийти и рассказать это мне. |
Look, I think we should just sit down and talk, because there's obviously something... |
Слушаю, думаю, нам надо сесть и поговорить, потому что, очевидно, что-то... |
We should talk to the guy who rescued her. |
Надо поговорить с тем, кто ее спас. |
I think we should just get up and... |
Я думаю, нам бы уже надо идти... |
We should come back here later. |
Нам надо бы вернуться к этому позже. |
In fact, I should mosey down there. |
Вообще-то, мне уже надо идти. |
My school mates say you should pray in church, if someone's ill. |
Мои товарищи по школе говорят, что надо молиться в церкви если кто-то болен. |
Not like that, but you should still apologize to the kid. |
Не так, но извиниться перед ним все же надо. |
I think we should release this video Of the shooter's car And his license plate to the press. |
Думаю, нам надо передать прессе это видео с машиной стрелка и его регистрационные номера. |
One should always be wary of information obtained by force. |
Надо всегда осторожней относится к информации, полученной под принуждением. |
What I should've done was just snatch one at a time. |
Что надо было сделать, так это брать по одной за раз. |
I knew I shouldn't have bought those steaks. |
Знала же, что не надо стейки брать. |
You should have brought this to me, Eric. |
Надо было принести это мне, Эрик. |
I know I should have called you right back. |
Знаю, надо было тебе сразу перезвонить. |
Security should leave the doors closed. |
Надо же соображать, не открывать окна. |
You really should get vaccinated, you know. |
Знаешь, тебе надо сделать прививки. |
You should have been here then. |
Тебе тогда надо было быть здесь. |
I should never have tried to do anything. |
Не надо было даже пытаться сделать что-нибудь с Элвудом. |
Don't you think Jake should meet everybody? |
Ты не думаешь, что Джейку надо познакомиться со всеми? |
I think we should call it a night. |
Думаю, нам надо расходится по домам. |
Red, you should go talk to him. |
Рэд, тебе надо поговорить с ним. |