You just shouldn't scare him anymore. |
Просто не надо его больше пугать. |
You should learn to work with witnesses. |
Тебе надо усвоить работу со свидетелем. |
We shouldn't have watched before bed. |
Зачем надо было смотреть это перед сном. |
Then perhaps you should have thought of protecting them earlier, my friend. |
Тогда, возможно, надо было думать защищая их раньше, мой друг. |
That's why I think we should team up. |
Поэтому-то я и считаю, что нам надо быть в одной команде. |
Listen, I think we should just go without him. |
Я думаю нам надо ехать без него. |
I think we should go ahead and order then. |
Я думаю что тогда нам надо сделать заказ. |
We should've brought the sandwiches. |
Надо было взять бутерброды из машины. |
I should have gone back in. |
Надо было мне вернуть ся в дом. |
She thinks you should see someone. |
Считает, что тебе надо обратиться к врачу. Что? |
Our land and our families should've united a long time ago. |
Давно надо было объединить наши земли и наши семьи. |
When this is all over, you should go to work for Johnnie. |
Когда всё это кончится, тебе надо пойти работать на Джонни. |
I think we should have him try it on in court. |
Думаю, нам надо, чтобы он примерил её в суде. |
You should probably get tax-exempt status as soon as you can. |
Вам надо будет как можно быстрее уйти из-под налогообложения. |
We should find the best lawyer. |
Надо найти хорошего адвоката и подать иск. |
A sentence that should've been meted out the moment she returned with that boy. |
Приговор надо было исполнить в момент, когда она вернулась с мальчиком. |
You should bless them, uncle Jacob. |
Их надо благословить, дядя Якоб. |
I think we should set a date for our wedding. |
По-моему, надо назначить дату нашей свадьбы. |
Captain Jack says you should look at the moon. |
Капитан Джек говорит, что надо смотреть на луну. |
Let Sydneysiders know what they should like about art. |
Пусть сиднейцы знают что надо ценить в искусстве. |
One should always be up for new experiences. |
Надо всегда быть готовым к новым ощущениям. |
I should never have let you go through this. |
Мне не надо было позволять тебе идти на это. |
It should resolve of its own volition. |
Тему надо выбирать согласно внутреннему желанию. |
Baby, I really don't think you should go. |
Детка, я правда не думаю, что тебя надо идти. |
We should go to that new bar on East Cameron. |
Надо бы сходить в тот новый бар на Восточной Камерон. |