| I should just go with it. | Может быть, мне просто надо пойти с ним. |
| I told you what time should call. | Я тебе говорил, в какое время надо звонить. |
| The important outcomes of those summits should now be vigorously implemented. | Теперь принятые на этих встречах на высшем уровне важные решения надо активно выполнять. |
| He thought the guy should walk. | Он считает, что парня надо было освободить. |
| I should have been more vigilant. | А вообще-то надо было лучше за ним присматривать. |
| There is also one more factor that we should not overlook. | Но есть и еще один фактор, который нам не надо бы игнорировать. |
| The current constructive momentum within the Convention framework should not be lost. | Был задан конструктивный импульс работе, предпринимаемой в рамках Конвенции, и не надо позволять, чтобы он был утерян. |
| Maybe I should have dated more. | Может мне надо было больше ходить на свидания. |
| I think, maybe, we should talk. | Я думаю, что, наверное, нам надо поговорить. |
| Maybe I should have dated more. | Может быть мне надо было больше ходить на свидания. |
| Maybe you should have married the camera. | Что ж, надо было выйти замуж за камеру. |
| And Beaver says I should date them both. | И Бивер сказал, что мне надо встречаться с ними обеими. |
| Dale should go on Top Chef. | Дэйлу надо на шоу "Топ Шеф". |
| I think it should stay overnight. | Мне кажется, её надо оставить на ночь. |
| You should've checked before signing. | Перед тем как что-то подписывать, проверять надо все документы. |
| We think you should reconsider, Neil. | Нам кажется, что тебе надо хорошенько обмозговать это, Нил. |
| I knew I should've stayed home. | Так и знал, что надо было сидеть дома. |
| I think Tore should join us. | Я думаю все-таки Торе надо к нам присоединиться. |
| I still think we should tell the sarge. | Я все еще думаю, что нам надо рассказать сержанту. |
| We should set up another group. | Шутишь? - Надо создать еще одну группу. |
| We think you should see it. | Мы думаем, вам надо на это взглянуть. |
| You should've taken someone experienced. | Я говорил тебе с самого начала, что надо взять кого-то с опытом. |
| I shouldn't've, but she deserved it. | "Мне не надо было, но она заслужила это". |
| I should get myself a live-in one. | Надо бы и мне завести себе в доме такого. |
| Anyway, I should probably get going. | В общем, мне, наверное, надо идти. |