Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
All I'm saying is we should talk about adopting one of those kids that needs a home. Я говорю, что нам надо поговорить об усыновлении одного из этих парней.
I think you should tell them. Я думаю, тебе надо рассказать им.
You shouldn't have stolen from me, brother. Не надо было у меня воровать, брат.
But you should know you're doing a terrible job. Но тебе надо знать, что ты справляешься на двоечку.
You should not have followed me. Тебе не надо было меня преследовать.
The doctor thinks - I should stay a couple more weeks. Врачи говорят, мне надо остаться тут ещё на пару недель.
Yes, good, you should talk to the chief... Да, хорошо, вам надо поговорить с шефом...
We should, like, talk to him. Нам надо, типа... разговор с ним замутить.
I know I should've never let him say anything. Я знаю, не надо было вообще его сюда пускать.
Tom, we should ask for the money. Значит, надо было попросить денег.
Janey, I think we should talk. Джени, я думаю, нам надо поговорить.
You should write it down, I'm telling you. Отвечаю, тебе надо это прописывать.
Just a thought - maybe we should stop doing these. Всего лишь мысль вслух: может быть, нам надо прекратить так делать.
You should go to your mum's. Вам надо ехать к твоей маме.
I should have worn something more comfortable. Мне надо было надеть что-нибудь более удобное.
You know what? I should take off. Знаете, что, мне надо срываться.
We should have killed it, It's so huge. Надо было его убить, он такой здоровый.
I should really keep looking for him. Мне действительно надо получше за ним приглядывать.
We should totally do that to some people. Надо обязательно повторить это кое с кем.
We should stay together until we get to the highway. Надо держаться вместе, пока не доберёмся до дороги.
Before she had undergone the surgery, we should have... Пока к операцию не приступили, надо бы...
You should've checked with me. Ну... надо было меня предупредить.
I think you should drop this course. Я думаю, тебе надо оставить этот курс.
I should take his dump truck away and send him to bed without supper. Мне надо отобрать его самосвал и отправить спать без ужина.
He should take his lumps like a man. Ему надо бы вести себя по-мужски.