Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
It's so easy, you should consider a career change. Это так просто, вам надо подумать о смене работы.
I shouldn't have gone to Moscow. Не надо было мне ехать в Москву.
Well, then you shouldn't have said it. Ну тогда не надо было это говорить.
Every Romulan zoo should have a pair. Каждому ромуланскому зоопарку надо иметь по парочке.
We should do a PET scan. Нам надо провести позитронную эмиссионную томографию.
I think we should go back to the radiation. Я думаю надо вернуться к радиации.
Well, I guess we should start treating her for Wilson's. Ну, я думаю нам надо начать лечить ее от заболевания Уилсона.
If he wanted to retire, he should have bought a bungalow and moved to Margate. Если он хотел выйти на пенсию, ему надо было купить бунгало и переехать в Маргейт.
We should go to the cottage. Нам надо поехать в наш загородный дом.
Well, should I, like, stick around for that or... А мне надо околачиваться рядом или...
I should have been more specific, and i apologize. Надо было яснее выражаться, прошу прощения.
You should contact the Weekly News. Вам надо было связаться с Уикли Ньюс.
You should come to the boat sometime. Надо тебе как-нибудь придти на лодку.
I should look into booking a private island for the ceremony. Надо бы подыскать частный остров для церемонии.
You should humour me on this one. Думаю, тебе стоит надо мной посмеяться.
You should've called me from downstairs. Надо было позвонить мне с первого этажа.
We should probably call a doctor or something, dude. Наверно, надо бы вызвать скорую... или что.
Look, I should've just told you that I was okay. Мне надо было просто сказать тебе, что я в порядке.
You probably should have called a real lawyer, - 'cause I don't... Вам, наверное, надо было бы позвонить настоящему адвокату, потому что я не...
We should talk to whoever built this wall. Надо поговорить с тем, кто построил эту стену.
Maybe we should make it five years. Может, надо продлить на пять лет.
You shouldn't just be out there driving around. Не надо бы тебе просто кататься где-то там.
Years, lovers and glasses of wine, these are things that should never be counted. Годы, любовники и бокалы вина, то чему не надо вести счет.
You should've heard Francine on the phone. Надо было слышать этот разговор Франсин.
I should have told Lucy he was alive. Надо было сказать Люси, что он был жив.