Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
I should have fired her on the spot, barging in like that. Надо было отослать ее, чтобы не мешала.
You should clean your bathroom better. Тебе надо тщательнее убираться в ванной.
I should find another line of work. Надо б мне найти себе другое занятие.
This is exactly what shouldn't be done with a dry martini. Это пример того, как не надо пить сухой Мартини.
You should get some rest, Professor, there's still another room free. Вам надо бы отдохнуть, профессор, в доме ещё есть свободная комната.
Well, I should have to cable my editor, but, erm... Ну, мне, конечно, надо телеграфировать редактору, но я...
We should have been drug dealers years ago. Надо было заняться продажей наркоты уже много лет назад.
We should bust them for extortion and racketeering. Их надо закрыть за вымогательство и рэкет.
I should have that put on a plaque and put it on the wall. Мне надо заказать такую табличку и повесить на стенке.
I should have told you that I talked to Noah. Надо было сказать тебе, что я говорила с Ноа.
That's what we should drop on Afghanistan. Вот что нам надо сбрасывать на Афганистан.
About his work, I should imagine. Что-то с работой, надо думать.
We should've killed Renard when we didn't have the chance. Всё равно надо было убить Ренарда.
We should have done it ourselves... not left it to him. Надо было самим... не оставлять это ему.
I should have left this guy on Mars. Надо было мне оставить его на Марсе.
We should've taken their advice and stabbed holes in it. Надо было воспользоваться советом и пробить в нём несколько дыр.
I sensed that I should stop. Я чувствовал, что уже надо остановиться.
You should have left them out there. Надо было бросить их на улице.
She may know a few things she shouldn't have. Она знает то, что не надо.
I think we should go back. Я думаю, нам надо возвращаться.
I should've told you, but... Надо было сказать тебе, но...
And he takes the girls who are disobedient to where it should not. И они уносят непослушных девочек, которые ходят там где не надо.
You should've rang the doorbell, Brendan. Надо было позвонить, Брендан, хватит.
I should have been a paramedic. Мне надо было бы стать фельдшером.
Commander, you should come inside. Командир, вам надо бы зайти внутрь.