We should call Naz, this is an all-hands-on-deck. |
Надо позвонить Наз - нам нужны все люди. |
I should stay and help you with Darhk. |
Надо было остаться и помочь вам с Дарком. |
You should ask him for a ride again. |
Надо тебе попросить его, чтобы ещё разок прокатил. |
You should start by learning your place and letting us do our job. |
Вам снацала надо узнать свое место и дать нам возможность делать свою работу. |
You should go to a shrink, really. |
Тебе самой надо к психиатру сходить. |
I think you should take the bike on a cross-country trip. |
Думаю, тебе надо взять мотоцикл и поехать в путешествие по стране. |
Okay, we should send El and Margo for help. |
Ладно, надо послать Эла и Марго за подмогой. |
You should have a competition to see which one of you is the most annoying. |
Вам надо провести соревнование, кто из вас двоих достает меня больше. |
We should've shot him when we had the chance. |
Надо было его пристрелить, пока у нас был шанс. |
He was the one who said that we should meet the brothers. |
Это он сказал, что нам надо встретиться с братьями. |
Maybe you should hold my hand. |
Тебе надо взять меня за руку. |
You should change your name to Deyoncé. |
Тебе надо сменить имя на Дейонси. |
You shouldn't have called the police. |
Не надо было сообщать в полицию. |
If I'm retired, I should probably travel some. |
Раз я в отставке, то надо, наверно, куда-нибудь съездить. |
I'm sorry, I probably shouldn't have asked. |
Извини, наверное, не надо было мне и спрашивать. |
I should have opened with a joke. |
Надо было начать с хорошей шуткой. |
Well, I went swimming at Elizabeth's. You should have come. |
А я плавала у Элизабет, надо было тебе зайти. |
We should've been going through the one from 10 November. |
Нам надо было искать в том, который прибыл 10 ноября. |
We should've been speaking your language. |
А надо было говорить на твоём языке. |
I've been thinking we should appeal for more witnesses in the Michael Farmer case. |
Мне пришла в голову мысль, что надо найди еще свидетелей по делу Майкла Фармера. |
We should do a drink soon. |
Надо бы нам как-нибудь сходить вместе выпить. |
I should have borrowed someone else's phone. |
Надо мне было попросить у кого-нибудь телефон. |
You should've given him the case, 'cause I won't chase you. |
Надо было отдать ему кейс, потому что я за тобой бегать не стану. |
We should put some paint on the walls before winter comes. |
Мне ещё надо купить краски для стен и покрасить их, пока не пришла зима. |
I think we should hold hands more often. |
Надо бы нам чаще держаться за руки. |