| We should search the diner and where she lives. | Надо проверить кафе и ее дом. |
| We should get word to Li Mu Bai about this. | Надо рассказать об этом Ли Му Баю. |
| Maybe I should tell you how Riddick escaped. | Пожалуй, надо рассказать тебе, как бежал Риддик. |
| I should take his left nut. | Надо бы отрезать ему левое яйцо. |
| Indeed, one should part with money easily, without groans. | Правильно, с деньгами надо расставаться легко. |
| I think we should go now. | Я думаю, нам надо идти. |
| You should've never taken the chains off, Johns. | Не надо было тебе снимать с меня кандалы, Джонс. |
| Then we shouldn't meet any more. | Тогда нам не надо больше встречаться. |
| A sick man shouldn't eat all that sticky rice. | Больному человеку не надо есть этот липкий рис. |
| I shouldn't have let you sleep on the couch last night. | Надо было сразу предложить тебе спать на кровати. |
| I should stop you reading that paper. | Надо запретить тебе читать эту газетенку. |
| But she says I should do eleven. | Но она говорит, надо оборачивать одиннадцать. |
| Mom, I think we should call Dad. | Мам, я думаю надо позвонить папе. |
| You should let her be herself. | Ей надо позволить быть самой собой. |
| You should go talk to her, - I think. | Думаю, тебе надо с ней поговорить. |
| Maybe we lost and we should call off the strike. | Может, мы проиграли, и надо прекращать забастовку. |
| We should call the Zieglers and thank them for the party. | Надо позвонить Зиглерам и поблагодарить их за вечер. |
| We should hook our roommates up together. | Нам надо поселить наших соседей вместе. |
| You should appreciate him more than you do. | Тебе бы надо побольше быть ему благодарным. |
| And you should see the flowers he sent me. | И надо видеть, какие цветы он мне прислал. |
| Maybe I should get another tape. | Надо, наконец, еще одну пленку купить. |
| I think we should share an Awesome Blossom. | Думаю, нам всем надо по "Цветущему восторгу". |
| I literally have no idea why I should get out of bed in the morning. | Я буквально не представляю, зачем мне надо вылезать с утра из кровати. |
| You should go look at the page. | Вам надо бы заглянуть на страничку. |
| I just knew I should have listened to my mother. | Я так и знал, что надо было послушать мою маму. |