We should have let you know to bring your bikini. |
Надо было предупредить Вас захватить бикини. |
I think we should locate this Catherine lady. |
Думаю, нам надо найти эту Катерину. |
I will not let me provide how I should raise my child. |
Не надо меня учить, как мне воспитывать своего ребенка. |
And of course, it's the very good projects we should start doing. |
И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов. |
We should have burned it, Gusto. |
Надо бы сжечь его было, Густо. |
You should've picked a better country. |
Надо было тебе выбрать место получше. |
If something was wrong, you should've told me. |
Если что-то не так, надо было сказать. |
I think we should count our men and get ready. |
Надо посчитать людей и приготовиться к битве. |
You should go home, Jeanne. |
Тебе надо вернуться домой, Жанна. |
You know, we should have arranged for a symphony orchestra to herald my triumph. |
Знаешь, нам надо было организовать симфонический оркестр, чтобы объявить о моем триумфе. |
I really think we should try to locate it immediately. |
Я думаю, что нам надо немедленно найти ее. |
N'oa should have made better choices. |
Ноа надо было делать правильный выбор. |
Look, you should go to the press, set the record straight. |
Тебе надо пойти к журналистам и всё прояснить. |
Sorry, Sergeant, we should have called it in first. |
Извините, сержант, нам надо было сначала позвонить. |
I should've told you about the band. |
Мне надо было сказать тебе о группе. |
You should've told me about the band. |
Тебе надо было сказать мне о группе. |
Maybe you two should just have this conversation. |
Может быть вам двоим надо поговорить. |
Yes, well, you should have told us. |
Так и надо было рассказать нам. |
Ms should not walk-around with this beautiful dress. |
Мадмуазель не надо бы гулять в этом красивом платье. |
I guess I should lead with I'm sorry for almost killing you. |
Наверно надо начать с "прости, что чуть не убила тебя"... |
I suppose I should've embraced Facebook while I had the chance. |
Я полагаю, что надо было удалить аккаунт в Фейсбуке, пока у меня был шанс. |
Maybe we should've brought the Captain. |
Возможно, надо было позвать капитана. |
I mean, we should get together and talk about this. |
Серьезно, нам надо встретиться и поговорить об этом. |
I should have skipped the Narcan, let you OD. |
Надо было не колоть налоксон, позволить тебе словить передоз. |
I really shouldn't, I have a... |
Я действительно не могу, мне надо... |