Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
And I think we should get married. И по-моему, нам надо пожениться.
I shouldn't have told him anything. Мне не надо было все ему рассказывать.
No, I think we really should leave. Нет, думаю, нам правда надо уходить.
Well, you should consider the company you keep, I think. Надо беречь своих друзей. Забирай.
I think we should consider prescribing antidepressants... Думаю, надо обдумать возможность принятия антидепрессантов...
You should've thought of that before you decided to spy on me and my date. Надо было подумать об этом прежде, чем ты решила шпионить за мной на моём свидании.
Well, Marky says that's not the way we should make change. Марки говорит, что мир не так надо менять.
Well, you shouldn't be. Что ж, тебе и не надо меня бояться.
I should've brought you to more museums. Мне надо было чаще водить тебя по музеям.
You shouldn't have made the alarm code his birthday. Не надо было ставить паролем на сигналку дату его рождения.
Well, I think the first thing we should get rid of is that tone. Думаю, в первую очередь надо избавиться от этого тона.
Told you we should've gotten here early. Говорил, надо было прийти пораньше.
I told you we should have gone to San Francisco. Я же говорил тебе, надо было ехать в Сан-Франциско.
I should have, but I went back for one more punch. Надо было, но я вернулся чтобы прикончить остатки.
I should install you in a Ferengi nightclub. Надо бы установить тебя в ночном клубе ференги.
You should pay as fast as you collect, you know. Знаешь, тебе надо платить так же быстро как ты забираешь.
I should've never got involved... Мне не надо было вообще связываться с этим -
Sounds like you should pay this Mr. Velov a visit. Похоже, тебе надо нанести визит этому Велову.
I should have said yes that night in Budapest. Надо было согласиться в ту ночь в Будапеште.
You should have deployed four teams, five teams. Надо было задействовать четыре, пять команд.
But they shouldn't have called me, anyway. Но им не надо было вызывать меня в любом случае.
Then you shouldn't have gone. Тогда не надо было туда ходить.
Dan Marino should definitely buy this car. Дэну Марино определенно надо брать эту тачку.
Or should I say your mother-in-law? Или мне надо было сказать "твоя теща"?
I should find Donnie before I miss the performance. Мне надо найти Донни, пока я не пропустила выступление.