I'm just saying that maybe we should look at- |
Я просто говорю, что возможно, надо присмотреть за ним. |
I knew I shouldn't have left my clothes in the gym locker. |
Знал же, что не надо оставлять одежду в шкафчике в спортзале. |
You should have seen the look on my face when she told me. |
Тебе надо было бы видеть мою рожу, когда она сказала мне. |
You should have taken option A. |
Тебе надо было брать вариант А. |
We should hide here for a couple of days. |
Нам надо спрятаться здесь На пару дней. |
I think we should wait one more day. |
Мне кажется нам надо подождать еще один день. |
Apparently not, because I was thinking we should go to the pawnshops. |
Очевидно, нет, ведь я подумала, что нам надо пройтись по ломбардам. |
You should stay out of the fae world. |
Тебе надо держаться подальше от мира фейри. |
I still say we should search the area some more. |
И все же я уверен, нам надо продолжить поиск в том месте. |
We should do it every week. |
Я. Годится? - Надо почаще ее устраивать... |
So you should definitely talk to her. |
Поэтому тебе точно надо с ней поговорить. |
Then you should talk to your wife. |
Тогда тебе надо поговорить с женой. |
One should watch his things when in a room. |
Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь. |
You shouldn't have spent all night shooting baskets. |
Не надо было играть всю ночь в баскетбол. |
He shouldn't have been making fun of sick people in front of you. |
Не надо было ему издеваться над больными перед тобой. |
You know there's an incredible bond between us, you shouldn't deny it. |
Ты сама знаешь, что между нами есть невероятная связь, и не надо это отрицать. |
Maybe you should tell him that. |
Возможно, тебе надо сказать это ему. |
We should call some guys, have 'em fix it. |
Надо вызвать ребят, чтобы разобрались. |
Because... I think you should sit this one out. |
Потому что, тебе не надо торопиться. |
I know, I should had watch over her better. |
Знаю, надо было больше уделять ей внимания. |
You know this is actually pretty serious; he should get to the hospital. |
Знаете, это довольно серьезно, ему надо в больницу. |
Maybe we should bring him to Charlotte, she might be able to do something. |
Может, надо отвести его к Шарлотте, она может чем-нибудь помочь. |
I should get home early every night. |
Мне надо чаше бывать дома по вечерам. |
I shouldn't have done that to you out of the blue. |
Не надо было делать это так резко. |
I should have killed him when I had the chance. |
Надо было убить его еще тогда. |