| I feel like I should've brung posies. | Такое чувство, что надо было взять букетик цветов. |
| You should go to a spa or go shopping. | Тебе надо пойти в спа или по магазинам. |
| You should've killed Simcoe when you had the chance. | Тебе надо было убить Симкоу, когда у тебя появился шанс. |
| How horrible, we should sue them. | Как ужасно, надо их засудить. |
| Well, then you should spend some time with my daughter. | Ну, тогда вам надо провести некоторое время с моей дочерью. |
| Anyway, what you want, you should have done 8 years ago. | Это надо было делать 8 лет назад. |
| They should learn to clean their guns properly, rather than their boots. | Пожалуй, им надо поучиться чистить винтовки, а не ботинки. |
| I thought I should bring it. | Я и подумал, что надо занести. |
| You know, parents, once their old... you should forget about them. | Знаешь, как только родители стареют, надо сразу их из головы выбрасывать. |
| I think you should go find her now. | Думаю, надо найти ее сейчас. |
| You know, I should let you doze off more often. | Знаешь, надо почаще давать тебе засыпать. |
| You know, I think I should Polish the silverware. | Знаешь, я думаю, надо отполировать серебро. |
| You should stand up if an elder comes in. | Надо встать, когда старший заходит. |
| He's sends gunners when he should diplomats. | Посылает артиллерию туда, куда надо посылать дипломатов. |
| You know, you guys should really clean out the carburetor. | Короче, тут надо почистить карбюратор. |
| We should have gone right back to the Warren Ridge turn. | Нам надо вернуться на поворот к Уоррен Ридж. |
| Honey, she is right, we should go back into town. | Нет, милая, она права, надо вернуться в город. |
| If you wanted to be a seaman You should have started at 12. | Если хотел стать моряком, надо было начинать в 12. |
| If you've got something good, you should share it with us. | Если у тебя есть что-то хорошее, надо бы поделиться этим с нами. |
| We should try for the mineral rights. | Надо хотя бы попытаться договориться о правах на минеральные ресурсы. |
| Perhaps I should have your dog kidnapped again. | Может мне надо организовать еще одно похищение собаки. |
| Maybe I should have some chocolate. | Может, надо было немного шоколада. |
| You should have told him to back off. | Тебе надо было сказать ему отвалить. |
| Rosa, I should've listened to you. | Роза, надо было слушать тебя. |
| We should tell voight we're rolling out. | Надо сообщить Войту куда мы едем. |