Perhaps you should enlist the help of the DEA. |
Пожалуй, надо запросить помощь наркоотдела. |
I'm telling you we should get off the streets right now. |
То есть, нам надо убраться с улиц. |
You shouldn't watch TV so much, Jonah. |
Иона, надо меньше смотреть ТВ. |
She shouldn't worry about being punished for her mistake. |
Ей не надо бы переживать о наказании за свои ошибки. |
I should sit down with Amy Brookheimer, see where I fit into the plan. |
Мне надо посовещаться с Эми Брукхаймер, разобраться, как я вписываюсь в её план. |
You should rename this place Nirvana. |
Вам надо переименовать это место в Нирвану. |
That's what we should've called this place. |
Надо было так это место назвать. |
Now I think we should stop. |
Теперь, думаю, нам надо остановиться. |
Maybe I shouldn't have quit boxing 30 years ago. |
Может, не надо было мне бросать бокс. |
You should have changed the name to. |
Надо было сменить название на"". |
We should've just gone out for dinner to a restaurant, like we do every year. |
Надо было нам просто сходить на ужин в ресторан, как мы делаем каждый год. |
I supposed I should apologize, too. |
Полагаю, мне тоже надо извиниться. |
They should put them all behind bars. |
Их всех надо упрятать за решетку. |
Fine. I've never done it. I guess somebody should. |
Я этого никогда не делала, наверное, кому-то надо этим заняться. |
That's what I should have done yesterday. |
Надо это было сделать еще вчера. |
I guess I should take it to the police station. |
Думаю, надо отвезти его в полицию. |
Never should have let your brother wander off alone. |
Не надо было мне отпускать твоего брата болтаться одного. |
You shouldn't have given her the ring. |
Не надо было давать ей кольцо. |
Guess I should've had the meat loaf. |
Надо было мне заказать мясной рулет. |
You should've had your money on Wrecking Crew. |
Надо было ставить на Разрушительную Команду. |
We should've left all our stuff at home. |
Нам надо было оставить все вещи дома. |
Maybe we should try to find out the composition of the toxins. |
Может быть нам надо попытаться определить состав токсина. |
And you shouldn't say things like that about him. |
И не надо говорить такое о нем. |
I think we should have a talk. |
Я думаю, нам надо поговорить. |
You shouldn't wear it picking up heavy rocks. |
Не надо тебе его носить, когда поднимаешь тяжелые камни. |