Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
You're right, you should go. Ты прав, тебе надо ехать.
It's Marie-Louise you should thank, not me. Благодарить надо Мари-Луизу, а не меня.
I shouldn't have brought her here. Не надо было её сюда привозить...
You're right, I should leave her. Ты права, мне надо её бросить.
I knew you were vulnerable and I shouldn't have gone, but that's why. Я знала, что ты не в лучшем состоянии, и не надо было мне туда ходить но причина была в этом.
They shouldn't be allowed to walk, allowed to exist, to breathe... Им надо запретить ходить, существовать, дышать...
I don't think you should resign. Я не думаю, что тебе надо увольняться.
I think you should run for island leader. Думаю, надо тебе выдвинуться в лидеры.
I thought we should clear the air. Подумал, что нам надо как-то объясниться.
Matias shouldn't have been there. Матиасу не надо было приходить туда.
You should have a gender reveal party. Надо провести вечеринку для объявления пола ребёнка.
I should talk to the other owner. I know him better. Мне надо поговорить с одним, которого я знаю.
I think you should get some sleep, China. Я думаю, тебе надо поспать, Чайна.
He engaged me, I never should have spoken a word to him. Он спровоцировал меня, мне не надо было с ним говорить.
We should try his flat, sir. Надо проверить его квартиру, сэр.
You shouldn't be riding on motorcycles. Не надо было ездить на мотоцикле.
We should have taken the money and gone. Надо обслуживать, а то заподозрят.
You should get your coat and your scarf. Тебе надо взять твое пальто и шарф.
You should've let Hijikata-kun do it. Надо было предоставить Хиджиката-куну это делать.
By the way, I think you should phone daddy. Думаю, тебе надо позвонить отцу.
I think you should meet him. Думаю вам надо увидеться с ним.
I shouldn't have written the letter. Мне не надо было писать то письмо.
You should have been rendered mute long ago. Тебя давно надо было лишить дара речи.
Well, you should give him a nickname he hates. Надо дать ему кличку, которую он возненавидит.
You should give all the bad guys nicknames they hate. Им всем надо дать клички, которые они возненавидят.