And I think I should thank him. |
И я думаю, надо его поблагодарить. |
You should have discussed it with me first. |
Надо было сначала обсудить это со мной. |
I should kiss more to trivialize it. |
Надо целоваться чаще, чтобы всё было проще. |
Between that and the hug, I should shower. |
После этих объятий мне надо принять душ. |
I guess I should just say okay. |
Видимо, мне надо сказать "ладно". |
We should go someplace and practice. |
Нам надо пойти куда-нибудь и потренироваться еще. |
Maybe you should try some Barry White. |
Может тебе надо попробовать Барри Уайта. |
I should have just married Chad. |
Надо было просто выйти за Чеда. |
No, I should have got the hint when she joined the Guilty Remnant. |
Нет, мне надо было понять намёк, когда она присоединилась к Виновным Остаткам. |
We should check to see if any of her friends or family received doctored images. |
Нам надо проверить, не получал ли кто-то из членов её семьи или друзей отредактированные селфи. |
I knew we should have come in earlier. |
Я знала, что надо было пойти раньше. |
I shouldn't have used non-fat milk. |
Не надо было использовать обезжиренное молоко. |
But either way, we should hang out sometime. |
В любом случае, нам надо зависнуть где-то. |
You should have known better than to cheat. |
Надо было думать, прежде чем мухлевать. |
I should've never came down here. |
Не надо было мне сюда спускаться. |
We should have brought our lunch. |
Надо было взять бутерброды из машины. |
I should've taken him to a hospital. |
Надо было отвезти его в больницу. |
You shouldn't have said that about her big knickers on t'washing line. |
Не надо тебе было говорить про ее большие панталоны, которые сохли на веревке. |
You should've said something when we checked in if you weren't happy. |
Надо было тебе сказать, что ты недовольна, когда мы регистрировались. |
You should have dropped him round at Janina's, he could've played with Cesco. |
Тебе надо было оставить его у Джанины, он бы мог поиграть с Ческо. |
We should talk to him tomorrow. |
Нам надо поговорить с ним завтра. |
We should have dropped him long ago. |
Надо было давно отказаться от его услуг. |
We should have moved in here before we were bombed. |
Надо было перебраться сюда до той бомбёжки. |
We should invite you over to dinner sometime. |
На надо пригласить тебя на ужин как-нибудь. |
I told my father we should kill him right here, but this is his wish. |
Я говорил отцу, что надо убить его прямо здесь, но таково его желание. |