Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
It's late but you should put on a service for your parents. Уже опоздали, но надо почтить память родителей.
You should've thought of that before Bloody Christmas. Надо было думать об этом до кровавого воскресенья на Рождество.
You should've pulled this caper years ago. Надо было выкинуть такое пару лет назад.
Honey, you should go to bed. Милый, тебе надо пойти лечь.
We should turn and retake Sinuessa. Нам надо развернуться и отбить Синуэссу.
Someone should give his girlfriend A medal for doing this. Его подруге надо дать медаль за это.
You really should have stayed out of this. Тебе действительно надо было держаться подальше от всего этого.
I guess we should see what's inside. Я думаю что нам надо посмотреть что внутри.
You should stop using cartoons as a scientific reference point. Тебе надо перестать ссылаться на мультики как на научный справочник.
Maybe I shouldn't have called. Может, не надо было звонить.
You should have tried Internal Affairs. Надо было пойти во внутреннюю службу.
If they want to attract a decent sports team, they should bulldoze this rat trap and invest in a new arena. Если они хотят привлечь приличную спортивную команду, им надо снести эту крысиную нору и вложиться в новую арену.
I mean, people should try. Мне кажется, надо иметь какой-то выбор.
You shouldn't have followed me. Не надо было идти за мной.
You should find a pretty girl. Тебе надо найти себе хорошую девушку.
I should phone the station, call off the dogs. Надо позвонить в полицию, отменить вызов.
I should have let you suffer. Надо было оставить тебя гнить в твоей дыре!
You should've told me, we would have gone with you. Надо было мне сказать, я бы съездила с тобой.
Rather, they should improve the quality of regulation, along with enforcement and monitoring. Скорее, им надо повысить качество регулирования, а также исполнения и контроля.
I think you should call Ashley. Думаю, тебе надо позвонить Эшли.
I think that you should try whatever could keep you with us longer. Я думаю... надо попробовать всё, что поможет тебе остаться с нами как можно дольше.
In retrospect, I should really thank those cleaners. Вообще-то мне надо поблагодарить тех, кто там работал.
I should have brought some snacks. Надо было взять с собой что-нибудь перекусить.
You should have thought of that before you played your hand. Надо было думать об этом до того, как ставить всё на кон.
I think that we should... talk at some point. Я думаю, нам надо... разговаривать иногда.