Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
OK, we should probably head out, now. О'кей, наверное, надо валить отсюда.
I think we should cancel this interview, tell the dean. Я думаю нам надо отменить интервью, и рассказать декану.
So we should probably stop and think about this. Наверное нам надо остановиться и подумать об этом.
Which, by the by, you should have. Что, между прочим, и надо было сделать.
I should give 'em something. Ты прав, надо им что-нибудь дать.
I shouldn't have let Isabelle invite you. Не надо было приглашать тебя в гости.
Well, you should have let us relocate you to Arizona instead of New Orleans. Надо было соглашаться на переезд в Аризону вместо Нового Орлеана.
I think maybe we should talk. Я думаю, нам надо поговорить.
You should stop studying, get a job and see what a factory is like. Это надо закончить обучение, получить работу и понять, что такое фабрика.
When talking to a psycho like that you shouldn't be staring at me. Когда говоришь с психом, не надо на меня так пялиться.
I think we should hang with Willie. Думаю, надо держаться вместе с Вилли.
You should bring 'em home. И вам надо вернуть их домой.
Honey, you shouldn't do that. Милый, не надо так делать.
You should have invited her to taste you drinks. Надо бы тебе пригласить ее испробовать напитки.
I should arrest you right here! Мне надо бы арестовать вас на месте!
He says that you should talk to Bennett's pilot. Он сказал, что вам надо поговорить с пилотом Беннетта.
I should have pulled the trigger on you when I had the chance. Мне надо было выстрелить в тебя, когда был шанс.
I should have let the missing soul pull out his sword. Надо было позволить потеряшке вытащить твой меч.
I should have married Leroy while I had the chance. Надо было выйти за Лероя, когда была возможность.
In which case, I should go interrogate those girls. В таком случае, тех девушек надо допросить.
You guys should get a room. Вам, ребята, надо снять комнату.
Maybe we should come up with some different strategies. Думаю, нам надо продумать более серьезную стратегию.
We should tell their uncle when he comes to bring men and repair things. Когда их дядя приедет, надо сказать, чтобы он нанял людей и починил тут всё.
And we all think that you should get back in uniform. И мы считаем, вам надо надеть форму.
Which is exactly what you should tell him. Так вот именно это и надо ему сказать.