Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
We should get out into that alley and see if we can find anything else. Надо съездить туда, и посмотреть, найдем ли еще что-то.
With Pohang unprepared, we should attack now. Надо атаковать Пхохан, пока они не подготовились.
You should've been around me, since you let me stay alive. Тебе надо было не спускать с меня глаз, раз уж ты оставил меня в живых.
You shouldn't have got on his nerves. Не надо было тебе его так заводить.
You and your bacon should have got you a private room. Твоему мусору надо было выписать тебе одиночку.
I guess I should just wait and see which one I get into. Думаю, надо просто подождать и посмотреть, что мне выпадет.
I knew I shouldn't have given Paul your business card. Я знаю, не надо было давать Полу твою визитку.
I'm starting to think I should go to Vegas for the wedding. Я начинаю думать, что мне надо поехать в Вегас на свадьбу.
I totally think you should take the deal. Я уверена, тебе надо соглашаться.
If you wanted to take Laurel, you should have said something. Хотел через Лорел ехать, надо было сказать.
Well, she shouldn't have slept in. Ну, ей не надо было спать.
I should have just asked her to the dance right then and there. Надо было сразу пригласить ее на танцы.
You know, you really should have more faith. Знаешь, тебе надо больше доверять.
No, I shouldn't have given the fit clip to Paul. Не надо было давать браслет Полу.
We should just move on, because we're wasting time here. Надо двигаться вперед, мы теряем время.
I should have taken it from you. Надо было у тебя все забрать.
At this point, we should try anything. В таком состоянии надо пробовать всё.
I just thought maybe somebody should hold her before, you know, she... Думал, надо ее подержать, прежде чем она...
I should have gone to someone, said something. Надо было пойти к кому-то, все рассказать.
Maybe folks should get together and have some drinks in his honor. Может, народу как-нибудь надо собраться и выпить в его честь.
See, I should've removed the pictures. Мне надо было убрать эти фотографии.
I just think this is a conversation I should have with Ricky. Я просто думаю, что об этом надо разговаривать с Рикки.
It's a wonderful old world custom, dance, you should try it. Это чудесный обычай старого мира, танец, тебе надо попробовать.
I think we should talk to Bishop. Думаю, надо поговорить с Бишопом.
You should have called or something. Надо было позвонить или типа того.