We should get out into that alley and see if we can find anything else. |
Надо съездить туда, и посмотреть, найдем ли еще что-то. |
With Pohang unprepared, we should attack now. |
Надо атаковать Пхохан, пока они не подготовились. |
You should've been around me, since you let me stay alive. |
Тебе надо было не спускать с меня глаз, раз уж ты оставил меня в живых. |
You shouldn't have got on his nerves. |
Не надо было тебе его так заводить. |
You and your bacon should have got you a private room. |
Твоему мусору надо было выписать тебе одиночку. |
I guess I should just wait and see which one I get into. |
Думаю, надо просто подождать и посмотреть, что мне выпадет. |
I knew I shouldn't have given Paul your business card. |
Я знаю, не надо было давать Полу твою визитку. |
I'm starting to think I should go to Vegas for the wedding. |
Я начинаю думать, что мне надо поехать в Вегас на свадьбу. |
I totally think you should take the deal. |
Я уверена, тебе надо соглашаться. |
If you wanted to take Laurel, you should have said something. |
Хотел через Лорел ехать, надо было сказать. |
Well, she shouldn't have slept in. |
Ну, ей не надо было спать. |
I should have just asked her to the dance right then and there. |
Надо было сразу пригласить ее на танцы. |
You know, you really should have more faith. |
Знаешь, тебе надо больше доверять. |
No, I shouldn't have given the fit clip to Paul. |
Не надо было давать браслет Полу. |
We should just move on, because we're wasting time here. |
Надо двигаться вперед, мы теряем время. |
I should have taken it from you. |
Надо было у тебя все забрать. |
At this point, we should try anything. |
В таком состоянии надо пробовать всё. |
I just thought maybe somebody should hold her before, you know, she... |
Думал, надо ее подержать, прежде чем она... |
I should have gone to someone, said something. |
Надо было пойти к кому-то, все рассказать. |
Maybe folks should get together and have some drinks in his honor. |
Может, народу как-нибудь надо собраться и выпить в его честь. |
See, I should've removed the pictures. |
Мне надо было убрать эти фотографии. |
I just think this is a conversation I should have with Ricky. |
Я просто думаю, что об этом надо разговаривать с Рикки. |
It's a wonderful old world custom, dance, you should try it. |
Это чудесный обычай старого мира, танец, тебе надо попробовать. |
I think we should talk to Bishop. |
Думаю, надо поговорить с Бишопом. |
You should have called or something. |
Надо было позвонить или типа того. |