| I told you we should have killed him when we had the chance. | Я говорил, что надо ёго убить при пёрвой жё возможности. |
| One should choose his words as carefully as he chooses his friends. | Надо выбирать слова так жё хорошо, как и друзёй. |
| You should have discussed this with me. | Надо было обсудить это со мной. |
| I thought... shouldn't we... | Я думала... а нам не надо... |
| Okay, I think I should take you to a hospital. | Так, думаю, надо отправить тебя в больницу. |
| Maybe we should have stayed in Pasadena. | Может, нам в Пасадене надо было осесть. |
| I probably should pick the one With the least dirty name. | Наверно, надо выбрать тот, у которого название наименее похабное. |
| I should have given him that fiver... | Наверное, надо было ему дать эту пятёрку... |
| Maybe you shouldn't assume so much. | А не надо ничего по глупости решать. |
| I should put that on my list. | Надо занести это в мой список. |
| Maggie, you shouldn't have. | Мэгги, не надо было этого. |
| It's my fault, I should've hydrated. | Это я сам виноват, надо было мне побольше пить. |
| If things are bad with Andrea because of something you did, you should apologize. | Если дела с Андреа плохи, потому что ты что-то сделал, тебе надо извиниться. |
| We enjoy each other, and I should appreciate that. | Нам хорошо вместе, и это надо ценить. |
| Perhaps we should have our war tomorrow, when you're better rested. | Может, надо было нам войну завтра начать, чтобы ты успел выспаться. |
| Joel, you should come up to the Charles with me sometime. | Джоэл, тебе надо съездить со мной на озеро Чарльз. |
| I think we should follow those arrows. | Наверное, надо идти по стрелкам. |
| I get it, J. There are certain things we should keep to ourselves. | Есть определенные вещи, о которых не надо трепаться. |
| I shouldn't have put that chicken out. | Не надо мне было выносить эту курицу. |
| I should make you run back to the driving range and get it. | Надо бы заставить тебя за ней вернуться. |
| I really should have been elected foreperson. | Это меня надо было избрать старшим присяжным. |
| He should come and see the rose garden. | Надо пригласить его взглянуть на наш розарий. |
| I don't think we should keep it. | Я думаю, нам не надо это забирать. |
| You should find a solution to this, o narayana. | Тебе надо найти выход из этого положения, о Нараяна. |
| The work should begin at the earliest. | Работу надо начать как можно скорее. |