| Okay, I think we should do it right now. | Ладно, по-моему надо начать прямо сейчас. |
| Well, I think we should show what earthlings look like. | По-моему, надо показать, как выглядят земляне. |
| Okay, we should leave in about an hour. | Так, нам надо выходить примерно через час. |
| Never should have told you my middle name. | Не надо было говорить тебе свое второе имя. |
| They should have censored this apple. | Надо было и яблоко тоже замазать. |
| We should never break the ties with our childhood. | Никогда не надо забывать о своём детстве. |
| Well, I mean... Never, we shouldn't. | Я хочу сказать что забывать не надо. |
| I should've let you guys answer that. | Надо было мне дать вам это произнести. |
| But you should talk to the head of our security, Officer Mehta. | Вам надо поговорить с главой нашей охраны, офицером Мета. |
| I should never have slept with him in the first place. | Не надо было вообще с ним спать. |
| No, Lux. Yes, he should go. | Нет, Лакс, ему надо уйти. |
| You should let other people tell you they're fun. | Надо, чтобы и другие согласились, что они забавные. |
| You really should have told me you were in a hurry. | Надо было сразу сказать мне, что ты торопишься. |
| He says we should get off the road. | Сказал, нам надо лечь на дно. |
| I should have just said no in the first place. | Мне надо было сразу сказать нет. |
| You should go when your daughter asks. | Когда дочь просит, надо идти. |
| I should burn down that coffee shop. | Надо было мне ту кофейню спалить дотла. |
| We should have been plumbers like Castorini. | Надо было нам стать сантехниками, как Касторини. |
| I should have taken a rock and killed myself years ago. | Мне надо было взять камень и покончить с собой много лет назад. |
| Alice... you shouldn't have come here. | Элис... тебе не надо было сюда приходить. |
| I should've put that in my front pocket. | Мне надо было положить бумажник в передний карман. |
| Perhaps we should run away and open a hospital together. | Нам надо сбежать и открыть свою больницу. |
| You should have done that on the way. | Надо было сделать это, пока ехали. |
| You should choose things that suit yourself well. | Надо выбирать те вещи, которые вам подходят. |
| Before her stomach gets bigger, you should hold your wedding ceremony. | Пока её живот не стал слишком заметным, надо устроить свадебную церемонию. |