| You should've given him a shirt for New Year. | Тебе надо было подарить ему рубашку в честь Нового Года. |
| We should get you to a doctor. | Нам надо отвести тебя к доктору. |
| You should get to pick your own name. | Тебе надо было себе самой выбрать имя. |
| I should've gotten out back in California. | Надо было вылезти ещё в Калифорнии. |
| It's probably shoe-leather, but somebody should check it out. | Возможно, они прекрасные люди, но надо проверить. |
| You shouldn't have cornered yourself. | Не надо было загонять себя в угол. |
| You should have told me, Dean. | Надо было рассказать мне, Дин. |
| I shouldn't have mentioned it. | Не надо мне было говорить об этом. |
| You should've told me you were coming. | Надо было предупредить меня, что прийдешь. |
| Maybe we should give him ajob. | Может нам его на работу надо взять. |
| I guess I should just follow my nose. | Видимо, надо положиться на чутье. |
| I think you should pay him a visit. | Я думаю, что вам надо нанести ему визит. |
| Okay, this is not something that should ever have been attempted. | Ладно, это не то что вообще надо было пытаться делать. |
| I should never have driven there to Sacramento. | Не надо было мне ехать в Сакраменто. |
| And some things that should not have been forgotten... were lost. | И что-то, о чем надо было помнить... забылось. |
| I think we should get off the road. | Думаю, надо сойти с дороги. |
| I should never have talked to the Larsens. | Мне не надо было говорить с Ларсенами. |
| I should have said that earlier. | Мне надо было раньше тебе сказать. |
| I should have killed you in Kandahar when I had the chance. | Надо было тебя в Кандагаре убить под шумок. |
| You folks shouldn't be sleeping out here. | Ребят, не надо здесь спать. |
| I didn't say we should've saved him. | Я не говорила, что нам надо было его спасать. |
| Look, I think we should meet with the public defender. | Слушай, нам надо встретиться с бесплатным адвокатом. |
| I should have prayed to the ancestors for luck. | Мне надо было попросить у предков удачи. |
| I should never have left home. | Не надо было мне убегать из дома. |
| Heather heads up development for my company, and I figured you two guys should meet. | Хизер возглавляет отдел развития в моей компании, думаю, вам надо познакомиться. |