| Sure, I probably should ask Gertie first. | Мне надо спросить разрешения у Герти. |
| You're not well, you should rest. | Вы плохо выглядите, вам надо отдохнуть. |
| Colin, if you're coming to morning prayer, we should go soon. | Колин, если ты хочешь попасть на заутреню, нам надо скоро выходить. |
| It never works out the way it should. | Это никогда не работает как надо. |
| I guess we should check the next person on the transplant list. | Я думаю нам надо проверить следующего в списке трансплантации. |
| I shouldn't have let the sheriff turn this place into a tourist spot. | Не надо было позволять шерифу превращать это место в дом отдыха. |
| We should think of some things to do while you're here. | Мы должны подумать о некоторых вещах, которые надо сделать, пока ты здесь. |
| You should have the doctor look at this. | Вам действительно надо показаться молодому врачу. |
| 'Cause that's one you should have bought. | Потому что тебе думаю его надо купить. |
| I should have been more specific on the phone. | Я... мне надо было яснее по телефону выражаться. |
| I should have gone with her to the airport. | Надо было поехать в аэропорт вместе с ней. |
| We should just wait till she's gone. | Надо подождать, пока она уедет. |
| That's why you should always tell the people you love just how much they mean to you. | Поэтому надо говорить близким, как много они для тебя значат. |
| Want a taxi? - I really should go. | Нет, мне действительно надо ехать. |
| If he gets it, we should bring it to Papa Nebo. | Если выйдет, надо ехать к Папе Небо. |
| Well maybe you should've thought of that before. | Может, вам надо было раньше об этом думать. |
| You'll say that you should have sent one of my brothers. | Ты скажешь, что тебе надо было послать одного из моих братьев. |
| I should have been left alone. | Меня надо было оставить в покое. |
| I think you should drop this. | Думаю, тебе надо завязывать с этим. |
| I should go pick up my dry cleaning. | Мне надо забрать вещи из химчистки. |
| You shouldn't have come here, boys. | Не надо было вам тут появляться, мальчики. |
| You should really be working on your app. | Тебе действительно надо работать над своим приложением. |
| I should never have let you read all those comic books. | Не надо было разрешать тебе читать все эти комиксы. |
| We should go find Frank, 'cause he's got a surprise for you. | Нам надо найти Фрэнка, потому что у него есть для тебя сюрприз. |
| You should use the FindMyPhone app. | Надо воспользоваться приложением "НайдиМойТелефон". |