We should have left while we could. |
Надо было уходить, пока была возможность. |
It's I who should apologize. |
Это мне надо просить у тебя прощения. |
Always I should have known... you would only laugh at me. |
Я всегда должен был знать... что ты будешь только смеяться надо мной. |
He shouldn't have kicked my lawyer in the head. |
А не надо бить по голове моего юриста. |
I should probably come up with some new material. |
Мне, наверное, надо что-то новенькое придумать. |
I think we should get a divorce. |
Я думаю, нам надо развестись. |
Well, in that situation, I can't tell you what you should do. |
Ну,... в этой ситуации я не могу сказать вам, что надо делать. |
If only for this, it shouldn't have come. |
Если только из-за этого, то не надо было приезжать. |
I told you what times you should call. |
Я тебе говорил, в какое время надо звонить. |
I suppose I should've said it resembles tea. |
Наверное, надо было предупредить тебя, что это суррогат. |
I thought we should give him a name. |
Я думала нам надо его как-то назвать. |
I have the perfect song for our number, and we should practice. |
У меня есть отличная песня для нашего номера и нам надо тренироваться. |
Tell me I should eat my Wheaties. |
Скажи мне, что надо есть кукурузные хлопья. |
Maybe I should find a job teaching Spanish at a women's college somewhere. |
Возможно, мне надо найти работу учителя испанского языка где-нибудь в женском колледже. |
So I guess I should leave again. |
Я думаю, что мне снова надо уехать. |
We should wait about six months. |
Я думаю, надо подождать месяцев шесть. |
Maybe you should go out on some ops yourself. |
Может, вам самому надо бы выехать на боевое задание. |
I think I should talk to them while they're all in the same room. |
Думаю, надо поговорить с ними, пока они все в одной комнате. |
I should swallow sleep for the last time. |
Что надо проглотить крысиный яд и заснуть навсегда. |
I think we should have offered Masters the 1 0 grand. |
Надо было предложить Мастерсу 10 штук. |
Perhaps I should have tried this earlier. |
Это, наверное, надо было попробовать раньше. |
You should've written to that magazine. |
Надо было написать в журнал, Руди. |
We should ask Kiên to stop looking. |
Нам надо сказать Кикну больше ничего не искать. |
I'm sorry, but I really should go. |
Прости, мне правда надо идти. |
And that should tell you everything you need to know about the CIA. |
Это должно сказать все, что надо знать о ЦРУ. |