We should've put that on the box. |
Надо было так и написать на упаковке. |
You should've run for mayor like me. |
Надо было тебе тоже в мэры. |
You should've asked her to send a Jamaican health aide. |
Надо было сказать, чтобы ямайцев отправляла. |
We should go talk to Cayce Robbins again. |
Нам надо ещё раз поговорить с Кейси Роббинс. |
You shouldn't sneak up on people. |
Не надо было ко мне подкрадываться. |
You should get some rest and drink plenty of fluids. |
Тебе надо отдыхать и пить много жидкости. |
It should pay respect to where we are - this studio, this city. |
В тексте надо отдать дань уважения этому месту - студии, городу... |
I thought maybe I should tell you that. |
Я решил, что надо вас предупредить. |
We should get Tara and the boys back to TM. |
Нам надо забрать Тару и мальчишек в гараж. |
If you knew you had something, you should have let them go. |
Если вы знали, что у вас что-то будет, то надо было их отпустить. |
I never should have put my faith in a man who's ruled by doubt. |
Не надо было доверять человеку, который движем сомнением. |
We should let Eli mix up the order of the questions. |
Надо разрешить Илаю менять порядок вопросов. |
Maybe I should have gone with Inspector Plaque Hound instead of Dr. Shiny Tooth on the reminder cards. |
Может, надо было выбрать Инспектора Борзую вместо Доктора Сияющий зуб на карточки-напоминалки. |
I think you two should talk. |
Я думаю, вам надо поговорить. |
I should just make a giant cake and have a psychiatrist pop out of it. |
Надо просто испечь огромный торт, и чтобы из него выскочил психиатр. |
People shouldn't be living this long. |
Людям не надо так долго жить. |
Babe, you should have said that before the vasectomy. |
Детка, надо было мне сказать об этом до вазэктомии. |
You shouldn't go back there. |
Тебе не надо куда-то ещё возвращаться. |
I should have put harley and davidson in the garage with her. |
Надо было Харлея и Дэвидсона запереть в гараже вместе с ней. |
But you should've seen the look on her face, as if she were taunting me. |
Но ты должен был видеть выражение ее лица, будто она насмехалась надо мной. |
This time we just should've known better. |
На этот раз надо было думать. |
You should have left... when I told you. |
Тебе надо было уйти, когда я сказал. |
You should have brought a book. |
Вам надо было взять с собой книгу. |
We should fry the thyroid before it fries him. |
Надо убить его щитовидку, пока она не убила его. |
We should have been in here weeks ago. |
Надо было приехать на пару недель раньше. |