| We should see if he's breathing. | Надо проверить, дышит ли он. |
| That's great - you two should get a room. | Это отлично - вам двоим надо снять номер. |
| I should have sued you for alimony. | Мне надо было подать на алименты. |
| You should set up meetings for us right away with reps who want to place products on our show. | Тебе надо организовать встречи с представителями компаний, которые хотят размещать у нас рекламу. |
| The problem is, sometimes our blind spots shield us from things that really shouldn't be ignored. | Проблема в том, что иногда наши слепые места отгораживают нас от вещей, которых на самом деле не надо игнорировать. |
| We do what we should have been doing. | То, что давно надо было сделать. |
| You shouldn't worry so much. | Вам не надо так много беспокоиться. |
| I should also do something with that equipment of yours... | И надо еще что-нибудь придумать с вашей одеждой... |
| I should just do your wife a favor and blow your head off. | Надо сделать тебе одолжение твоей жене. |
| You should go, the baby needs you. | Тебе надо идти, ты нужна малышке. |
| I knew I should have saved those margarine containers. | Надо было не выбрасывать коробки из под маргарина. |
| I shouldn't have taken all that food. | Мне не надо было отвозить всю эту еду. |
| I should've waited until things turned around for him. | Мне надо было подождать, пока у него все наладится. |
| Don't you think you should ask first? | А вы не думаете, что сперва надо спросить? |
| And we shouldn't be going anyway. | И нам не надо никуда ехать. |
| You should stretch a little before you start your workout. | Тебе надо немного размяться перед тренировкой. |
| I said we should have gone back there. | Я же говорила, что надо туда съездить. |
| You know, you should probably add "distracted" to my evaluation. | Знаешь, тебе, наверное, надо добавить "отвлекающаяся" к моей оценке. |
| We don't get out on it as often as we should. | Надо бы выходить на ней почаще. |
| Well, before we unpack we should call maintenance to clean this place. | Так, до того как распакуемся, надо бы вызвать обслуживание, чтобы здесь прибрались. |
| I think we should send out Tom James. | Думаю, надо прислать сюда Тома Джеймса. |
| We shouldn't have to work so hard. | Не надо было нам так стараться. |
| Cassie, I can't find Melissa, we should get back. | Кэсси, я не могу найти Мелиссу, нам надо возвращаться. |
| We should all go out and see his band sometime. | Нам надо выбраться всем вместе и послушать его группу. |
| Anyway, there's someone that you should talk to. | В любом случае, есть тот, с кем вам надо поговорить. |