Примеры в контексте "Should - Надо"

Примеры: Should - Надо
Maybe I should have gone into geriatrics. Может, мне надо было пойти в гериатрию.
Maybe you should talk to someone. Возможно, тебе надо поговорить с кем-то.
We should get something in return. Надо взять у него что-нибудь взамен.
At first, I drove myself crazy thinking about the things I should've done differently. Вначале я ходил злой, думая обо всем, что надо было сделать по-другому.
I never should've played that joke on Erin. Мне не надо было разыгрывать Эрин.
And now, I'm realizing I shouldn't have numbered these because that's it. И сейчас я понял, что не надо было говорить "во-первых", потому что у меня больше нет аргументов.
Well, if you feel so guilty, maybe you should just come clean. Ну, если ты чувствуешь себя виноватой, может тебе надо сказать ему правду.
We should move him to another school. Его надо перевести в другую школу.
I think you two should take Sarah and run. Я думаю, вам надо взять Сару и бежать.
I should probably stop carrying my cell phone in my front pocket. Наверное, не надо мне носить мобильник в переднем кармане.
Mom, you shouldn't make him feel so bad. Мам, ну не надо на него так наседать.
You know, we should have a family photo. Знаете, нам надо сделать семейную фотографию.
You should have left your village ways at home, in your village. Деревенские свои замашки надо оставлять дома, в деревне.
But as long as you're going south, you should behave accordingly. А если уж поехал к югу, надо вести себя обстоятельно.
No, we should travel as much as possible. Наоборот, надо как можно больше путешествовать.
I should have stayed with the baby. Мне надо было остаться с малышкой.
I guess we should sell some more magazines. Наверное, надо продать побольше журналов.
I shouldn't have posted danny's name. Не надо было публиковать имя Дэнни.
I shouldn't have left him. Мне не надо было его оставлять.
We should see if there are any Hugos on the real estate agent's list. Надо посмотреть нет ли какого-нибудь Хьюго в списке агента по недвижимости.
Well, I think we should see everybody. А я считаю, что надо посмотреть всех.
Look, you should call Nathan and talk to him. Слушай, тебе надо позвонить Нейтану и поговорить с ним.
Someone should tell him science has kind of figured out rain. Надо рассказать ему, что ученые поднапряглись и выяснили это.
No, you should've told me when you found out. Нет, надо было рассказать мне, как только ты узнала.
You should have thought about it before trying to cheat me. Об этом надо было думать прежде.