Maybe I should have gone into geriatrics. |
Может, мне надо было пойти в гериатрию. |
Maybe you should talk to someone. |
Возможно, тебе надо поговорить с кем-то. |
We should get something in return. |
Надо взять у него что-нибудь взамен. |
At first, I drove myself crazy thinking about the things I should've done differently. |
Вначале я ходил злой, думая обо всем, что надо было сделать по-другому. |
I never should've played that joke on Erin. |
Мне не надо было разыгрывать Эрин. |
And now, I'm realizing I shouldn't have numbered these because that's it. |
И сейчас я понял, что не надо было говорить "во-первых", потому что у меня больше нет аргументов. |
Well, if you feel so guilty, maybe you should just come clean. |
Ну, если ты чувствуешь себя виноватой, может тебе надо сказать ему правду. |
We should move him to another school. |
Его надо перевести в другую школу. |
I think you two should take Sarah and run. |
Я думаю, вам надо взять Сару и бежать. |
I should probably stop carrying my cell phone in my front pocket. |
Наверное, не надо мне носить мобильник в переднем кармане. |
Mom, you shouldn't make him feel so bad. |
Мам, ну не надо на него так наседать. |
You know, we should have a family photo. |
Знаете, нам надо сделать семейную фотографию. |
You should have left your village ways at home, in your village. |
Деревенские свои замашки надо оставлять дома, в деревне. |
But as long as you're going south, you should behave accordingly. |
А если уж поехал к югу, надо вести себя обстоятельно. |
No, we should travel as much as possible. |
Наоборот, надо как можно больше путешествовать. |
I should have stayed with the baby. |
Мне надо было остаться с малышкой. |
I guess we should sell some more magazines. |
Наверное, надо продать побольше журналов. |
I shouldn't have posted danny's name. |
Не надо было публиковать имя Дэнни. |
I shouldn't have left him. |
Мне не надо было его оставлять. |
We should see if there are any Hugos on the real estate agent's list. |
Надо посмотреть нет ли какого-нибудь Хьюго в списке агента по недвижимости. |
Well, I think we should see everybody. |
А я считаю, что надо посмотреть всех. |
Look, you should call Nathan and talk to him. |
Слушай, тебе надо позвонить Нейтану и поговорить с ним. |
Someone should tell him science has kind of figured out rain. |
Надо рассказать ему, что ученые поднапряглись и выяснили это. |
No, you should've told me when you found out. |
Нет, надо было рассказать мне, как только ты узнала. |
You should have thought about it before trying to cheat me. |
Об этом надо было думать прежде. |