You should always leave your wallet in plain sight, with a little money in it. |
Надо всегда оставлять бумажник на виду, и чтоб там были какие-то деньги. |
I should've warned him about the redbacks. |
Надо было предупредить его о красноспинках. |
Maybe I should do what Romano did. |
Пожалуй, мне надо поступить как Романо. |
Nobody should walk across this floor. |
Надо закрыть доступ на этот этаж. |
Well, then you should have given it to them. |
Ну, так надо было отдать им его. |
I think we should go with a good old-fashioned public health scare. |
Я думаю, надо использовать классическое запугивание населения болезнями. |
I should have triggered the bomb in person. Don't. |
Мне надо было лично подорвать заряд. |
I should have just said something. |
Мне надо было просто сказать что-то. |
I think you should go outside. |
Думаю, тебе надо выйти наружу. |
Maybe they should do something else. |
Может, им надо заниматься чем-то другим. |
We should let them get in here. |
Ладно, надо позволить убрать здесь. |
You should maybe actually fly in one before you start flapping your jaws. |
Тебе бы надо полетать на ней а уж потом хлопать челюстью. |
I should stab you through the heart. |
Надо бы пырнуть тебя в сердце. |
I should probably be there about ten, 15 minutes. |
Мне, наверное, надо быть там в районе 10-15 минут. |
I should mess you up right now. |
Да мне тебя прямо тут закопать бы надо. |
Well, all the more reason that James should come. |
Вот еще одна причина, что Джеймсу надо там быть. |
I guess we should reschedule the tasting with the caterers tomorrow. |
Тогда, наверное, нам надо перенести завтрашнюю дегустацию. |
Because I should not have jumped out of that car. |
Не надо было выпрыгивать из машины. |
Never done this wheel balancing thing, but people keep telling me I should. |
Никогда не занимался балансировкой колес, но люди говорят, что надо. |
You should have seen the look on Mr. Thompson's face when you took him down. |
Надо было видеть лицо мистера Томпсона, когда ты его размазал. |
Someone should get her husband down here. |
Может кому-то надо привести ее мужа. |
I want to explain why I think we should turn down Wavell's offer. |
Я хочу объяснить, почему на мой взгляд надо отклонить предложение Уэйвела. |
Maybe she should get a CAT scan. |
Может, ей надо сделать томографию. |
I mean, you should've seen your mother's face when I pulled out that photograph. |
Я имею в виду, тебе надо было видеть лицо твоей мамы, когда я достала ту фотографию. |
You should do this for a living. |
Да тебе в парикмахеры надо идти. |