| First line of every script should begin with path to Perl in your server. | В первой строке всех скриптов надо указать путь к интерпретатору Перл на Вашем сервере. |
| If Dima wanted to perform an experiment, then to him should have been long and carefully prepared. | Если Дима захотел поставить эксперимент, то к нему надо было бы долго и тщательно готовиться. |
| To continue using the software after the 30-day evaluation period, you should pay a registration fee. | После срока испытатия, вам надо заплатить за регистрацию чтобы продолжать пользоваться нашим программным обеспечением. |
| We should point out right away that there are pretty many various parallel programming technologies. | Сразу же надо сказать, что существует довольно много разных технологий параллельного программирования. |
| I've heard that while installation of a split-system I should bore an external wall of a house. | Слышал, что при установке сплит-системы надо бурить внешнюю стену дома. |
| Of course, I should imitate women other than her. | Правильно! Надо подражать нё только ей. |
| I figure we should wait for the M.E. report. | Думаю, надо подождать отчёта коронера. |
| I should get hit by a car more often. | Надо что бы почаще меня машиной сбивали. Нет. |
| Some may say there are priorities to be followed and that we should concentrate on the most urgent ones. | Некоторые могут сказать, что надо придерживаться приоритетов и что нам следует сосредоточить внимание на самых безотлагательных из них. |
| That is why, I think, the disc should interest not only Ukrainian music fans. | А потому, надо полагать, пластинка может заинтересовать не только украинских меломанов. |
| The older man, the more you should think what to say. | Чем мужчина старше, тем сильнее вам надо подумать, прежде чем вы ему что-нибудь скажете. |
| But should think about college, at that time was synonymous with Information Technology ETF. | Но надо думать о колледже, в то время был синонимом информационных технологий ЕФО. |
| I should've returned this book to the library five years ago. | Надо было вернуть эту книгу в библиотеку 5 лет назад. |
| I really think we should try and rescue him. | Я правда считаю надо попытаться его спасти. |
| Well, you shouldn't have wimped out last night, Eli. | Ну, не надо было быть таким нюней вчера вечером, Илай. |
| Maybe they should both be arrested... | Может, их обоих надо арестовать... |
| You should come along next time, Jakey boy. | В следующий раз тебе надо пойти с нами, Супермэн. |
| I told you we should've listened to the whole thing. | Я же сказал, нам надо было дослушать ее до конца. |
| Now you should have seen a doctor. | А теперь вам надо к врачу. |
| I should have told you about the Pit immediately. | Мне надо было Сразу рассказать тебе о Яме. |
| We should do this more often. | Нам надо бы делать это чаще. |
| You should've gone there by yourself. | Тебе надо было самому туда пойти. |
| We should tell Tom that Mary doesn't want him to come. | Нам надо сказать Тому, что Мэри не хочет, чтобы он приходил. |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | Не надо мне было вчера засиживаться так допоздна. |
| I should've chosen a shorter username. | Надо было мне выбрать ник покороче. |