First line of every script should begin with path to Perl in your server. |
В первой строке всех скриптов надо указать путь к интерпретатору Перл на Вашем сервере. |
If Dima wanted to perform an experiment, then to him should have been long and carefully prepared. |
Если Дима захотел поставить эксперимент, то к нему надо было бы долго и тщательно готовиться. |
To continue using the software after the 30-day evaluation period, you should pay a registration fee. |
После срока испытатия, вам надо заплатить за регистрацию чтобы продолжать пользоваться нашим программным обеспечением. |
We should point out right away that there are pretty many various parallel programming technologies. |
Сразу же надо сказать, что существует довольно много разных технологий параллельного программирования. |
I've heard that while installation of a split-system I should bore an external wall of a house. |
Слышал, что при установке сплит-системы надо бурить внешнюю стену дома. |
Of course, I should imitate women other than her. |
Правильно! Надо подражать нё только ей. |
I figure we should wait for the M.E. report. |
Думаю, надо подождать отчёта коронера. |
I should get hit by a car more often. |
Надо что бы почаще меня машиной сбивали. Нет. |
Some may say there are priorities to be followed and that we should concentrate on the most urgent ones. |
Некоторые могут сказать, что надо придерживаться приоритетов и что нам следует сосредоточить внимание на самых безотлагательных из них. |
That is why, I think, the disc should interest not only Ukrainian music fans. |
А потому, надо полагать, пластинка может заинтересовать не только украинских меломанов. |
The older man, the more you should think what to say. |
Чем мужчина старше, тем сильнее вам надо подумать, прежде чем вы ему что-нибудь скажете. |
But should think about college, at that time was synonymous with Information Technology ETF. |
Но надо думать о колледже, в то время был синонимом информационных технологий ЕФО. |
I should've returned this book to the library five years ago. |
Надо было вернуть эту книгу в библиотеку 5 лет назад. |
I really think we should try and rescue him. |
Я правда считаю надо попытаться его спасти. |
Well, you shouldn't have wimped out last night, Eli. |
Ну, не надо было быть таким нюней вчера вечером, Илай. |
Maybe they should both be arrested... |
Может, их обоих надо арестовать... |
You should come along next time, Jakey boy. |
В следующий раз тебе надо пойти с нами, Супермэн. |
I told you we should've listened to the whole thing. |
Я же сказал, нам надо было дослушать ее до конца. |
Now you should have seen a doctor. |
А теперь вам надо к врачу. |
I should have told you about the Pit immediately. |
Мне надо было Сразу рассказать тебе о Яме. |
We should do this more often. |
Нам надо бы делать это чаще. |
You should've gone there by yourself. |
Тебе надо было самому туда пойти. |
We should tell Tom that Mary doesn't want him to come. |
Нам надо сказать Тому, что Мэри не хочет, чтобы он приходил. |
I shouldn't have stayed up so late last night. |
Не надо мне было вчера засиживаться так допоздна. |
I should've chosen a shorter username. |
Надо было мне выбрать ник покороче. |