| My accountant thinks you should ruin my life more often. | Мой бухгалтер думает, что тебе надо почаще разрушать мою жизнь. |
| Sorry, I don't think we should show them. | Знаешь что, извини, думаю не надо показывать. |
| We should've tried to get Carey Zepps. | Нам надо попробовать заполучить Кэре Зепса. |
| Well, you shouldn't have told her that. | Не надо было ей этого говорить. |
| You should never do that to a member of your team. | Не надо так делать с членами своей команды. |
| I should've just let you move in here like you wanted to. | Мне надо было позволить тебе переехать к нам, как ты хотел. |
| Maybe I should've brought their heads back on a spike. | Может, надо было принести их головы, наколотые на копья. |
| We should have realized that you are an equal part of this. | Нам надо было догадаться, что вы в равной степени причастны ко всему этому. |
| You should take him to your doctor. | Тебе надо отнести его ко врачу. |
| You know, you should meet my husband one day. | Вы знаете, вам надо увидеться с моим мужем. |
| We should send her a box of candy or something. | Надо ей коробку конфет послать, что ли. |
| Well, we should go back out to that mini-dome. | Нам надо бы вернуться к мини-куполу. |
| Well I could argue since her injuries are so extensive we should move him. | Ну, можно поспорить, у нее более обширные повреждения, значит, снимать надо его. |
| He could've accidentally eaten or drank something he shouldn't have. | Он мог случайно съесть или выпить что-то, чего не надо было. |
| I need to be there to supervise and- you should go. | Мне надо быть там, чтобы помочь и- Ты можешь пойти. |
| Perhaps we should give ourselves up together. | И, наверное, это надо делать вместе. |
| I never should've hired that lawyer. | Не надо было мне нанимать этого глупого адвоката. |
| All right, we should split up and go. | Ладно, нам надо разделиться и ехать туда. |
| Fairly good working order, I should think. | В прекрасной форме, надо полагать. |
| I knew I should've gotten somebody else for a partner. | Я знал, что мне надо было брать кого-нибудь другого в напарники. |
| I should have staggered their release. | Надо было подавать их по графику. |
| Maybe I should have cracked the window. | Может, надо было окно открыть. |
| I should tell Scooter Libby about this. | Надо сказать об этом Скутеру Либби. |
| Maybe I should've kicked her out, ignored her, whatever. | Может, мне надо было вышвырнуть её, проигнорировать ей, неважно. |
| I never should have let her go with the ponytail. | Не надо было разрешать ей заплетать хвостик. |