Five, and we should prepare to leave. |
5, нам надо готовиться уходить. |
I shouldn't have asked her to come. |
Не надо было ее просить приезжать. |
I sort of think you should take it. |
Я думаю, что тебе надо согласится. |
He really should have called that one The Explorer Inside Me. |
Ту книгу надо было назвать: "Исследователь внутри меня". |
I should have left a long time ago. |
Мне давно уже надо было уйти. |
You should have been with us. |
Да чувак, тебе надо было пойти с нами. |
She should have a tracker, coms at least. |
Ей надо было повесить жучок, или коммуникатор. |
Someone should have put you out of your misery generations ago. |
Надо было избавить тебя от страданий гораздо раньше... |
I mean, I should get you her number. |
Короче, надо раздобыть для тебя её номер. |
I think we should reconsider the plea bargain. |
Думаю, нам надо пересмотреть сделку с обвинением. |
I think he was trying to tell me that I should enjoy your beauty. |
Я понял, что мнё надо упиться твоёй красотой. |
You should have let me help you. |
Вам надо было попросить меня помочь. |
Are you quite sure he shouldn't know? |
Ты точно уверена, что ему не надо знать? |
I thought I should go take a look. |
Я подумал, надо пойти и посмотреть. |
I should change, actually, but I have to... do something first. |
Я должна переодеться, но прежде мне надо... сделать еще кое-что. |
Before you charge that boy, you should talk to Eric Reid. |
Прежде, чем обвинять этого парня, вам надо поговорить с Эриком Рейдом. |
Well, maybe we should match your fingerprints. |
Видимо, надо проверить по отпечаткам ваших пальцев. |
In any case, you should get out and exercise more. |
В любом случае, тебе надо больше гулять. |
Yuwen, you shouldn't drink so much. |
Ювень, Не надо тебе столько пить. |
Whatever happened, you should've seen him off. |
Что бы ни было, а надо было проводить. |
You should have gone to the church. |
Вам надо было прийти в церковь. |
Mr. Blanchet, you should fight too. |
Вам тоже, мсье Бланше, надо надеяться и бороться. |
We probably should've called everyone instead of sending out an e-mail. |
Наверное, нам надо было всем позвонить, а не писать по электронной почте. |
I think I should rewrap it. |
Думаю, мне надо её переупаковать. |
You should not blindly trust nice promises. |
И не надо слепо верить красивым обещаниям. |