| Five, and we should prepare to leave. | 5, нам надо готовиться уходить. |
| I shouldn't have asked her to come. | Не надо было ее просить приезжать. |
| I sort of think you should take it. | Я думаю, что тебе надо согласится. |
| He really should have called that one The Explorer Inside Me. | Ту книгу надо было назвать: "Исследователь внутри меня". |
| I should have left a long time ago. | Мне давно уже надо было уйти. |
| You should have been with us. | Да чувак, тебе надо было пойти с нами. |
| She should have a tracker, coms at least. | Ей надо было повесить жучок, или коммуникатор. |
| Someone should have put you out of your misery generations ago. | Надо было избавить тебя от страданий гораздо раньше... |
| I mean, I should get you her number. | Короче, надо раздобыть для тебя её номер. |
| I think we should reconsider the plea bargain. | Думаю, нам надо пересмотреть сделку с обвинением. |
| I think he was trying to tell me that I should enjoy your beauty. | Я понял, что мнё надо упиться твоёй красотой. |
| You should have let me help you. | Вам надо было попросить меня помочь. |
| Are you quite sure he shouldn't know? | Ты точно уверена, что ему не надо знать? |
| I thought I should go take a look. | Я подумал, надо пойти и посмотреть. |
| I should change, actually, but I have to... do something first. | Я должна переодеться, но прежде мне надо... сделать еще кое-что. |
| Before you charge that boy, you should talk to Eric Reid. | Прежде, чем обвинять этого парня, вам надо поговорить с Эриком Рейдом. |
| Well, maybe we should match your fingerprints. | Видимо, надо проверить по отпечаткам ваших пальцев. |
| In any case, you should get out and exercise more. | В любом случае, тебе надо больше гулять. |
| Yuwen, you shouldn't drink so much. | Ювень, Не надо тебе столько пить. |
| Whatever happened, you should've seen him off. | Что бы ни было, а надо было проводить. |
| You should have gone to the church. | Вам надо было прийти в церковь. |
| Mr. Blanchet, you should fight too. | Вам тоже, мсье Бланше, надо надеяться и бороться. |
| We probably should've called everyone instead of sending out an e-mail. | Наверное, нам надо было всем позвонить, а не писать по электронной почте. |
| I think I should rewrap it. | Думаю, мне надо её переупаковать. |
| You should not blindly trust nice promises. | И не надо слепо верить красивым обещаниям. |