| You should come and talk to me about it sometime. | Нам надо будет поговорить об этом. |
| Okay, I think we should put pictures up there. | Так... Фотографии надо повесить там. |
| You know, we should have left two days ago. | Надо было отсюда уйти 2 дня назад. |
| We should take a closer look to the private lives of all the victims. | Надо тщательнее изучить личную жизнь всех жертв. |
| You should probably call her back. | Я думаю, тебе надо перезвонить ей. |
| Maybe we should tell King Stefan about the boy. | Наверное, надо рассказать королю Стефану об этом юноше. |
| We should pretend we have doubts. | Нам надо сделать вид, что мы сомневаемся, |
| I should lie 130 times like a log... | Надо 130 раз лежать как мёртвая. |
| Shea thinks I should tell my dad, which is the worst possible idea... | Шей думает, что надо рассказать отцу, но это самая неудачная идея... |
| You should take whatever time that you need to... recuperate. | Ты должна потратить на восстановление столько времени, сколько надо. |
| I should go tend to him. | Мне надо пойти поговорить с ним. |
| Look. I should tell you a few things about aeroplanes. | Слушай, мне надо рассказать тебе кое-что о самолетах. |
| I should've had you blow them up. | Надо было, чтобы ты их их надувала. |
| Sir, we should get Rebecca back to the station, just until it's safe. | Сэр, надо отвезти Ребекку обратно на станцию, пока там безопасно. |
| I guess I should have rung. | Похоже, надо было позвонить заранее. |
| I felt that maybe I should go back split in this cold country. | Я почувствовала, что может быть, мне надо вернуться обратно, в эту бедную, холодную страну. |
| I think we should change clothes. | Думаю, нам надо сменить одежду. |
| We should have gone to the hospital with you. | Надо было нам с тобой пойти к ней в больницу. |
| Come on, we should probably go back inside. | Давай, нам возможно, надо вернуться внутрь. |
| I think we should focus on this case. | Нам надо разобраться в этом деле до конца. |
| I think we should do it for America. | Думаю, надо сделать это ради Америки. |
| I think we should go pick up our child. | Думаю, для начала надо забрать ребенка. |
| Perhaps I shouldn't mention that. | Может, мне не надо этого говорить. |
| They should've put that swan away a long time ago. | Надо было давным-давно убрать из клуба лебедя. |
| We bloody well should have done something about it at the time. | Нам, черт возьми, надо как-то решить эту проблему, причем срочно. |