You shouldn't have caused trouble. |
Не надо было вляпываться в историю. |
Maybe I should have just carried you. |
Может, и правда надо было донести тебя. |
I realize I probably should have studied a little bit more. |
Понимаю, что надо было поучиться еще. |
You should just have handed out pamphlets. |
Да, тебе надо было буклеты раздавать на улицах. |
Maybe we should call the police. |
Может, надо позвонить в полицию. |
I should've listened to you, Prue. |
Надо было слушать тебя, Прю. |
You should've thought about that before you agreed to our arrangement. |
Надо было думать об этом до того, как вы заключили сделку. |
You should've listened to me. |
Надо было слушать меня, Рекс. |
We should've taken care of them ourselves. |
Надо было нам самим за них браться. |
I should've never allowed the police. |
Не надо было обращаться в полицию. |
I think you should go... by yourself. |
Думаю, тебе надо лететь... одному. |
No, I think we should tell everyone. |
Нет, я думаю, надо всем рассказать. |
JUICE: Someone should reach out to Bobby, fill him in about Clay. |
Кому-то надо связаться с Бобби, проинформировать его о Клэе. |
So I think we should all head back to our tents for the night. |
Думаю, теперь нам надо вернуться в палатки. |
We should do a CT and look for a brain tumor. |
Нам надо сделать КТ, чтобы проверить на опухоли. |
I said we should've turned back. |
Я же говорила, что надо было разворачиваться. |
I shouldn't have told them that. |
Не надо было им это говорить. |
Funny, she was just telling me how you should work all night. |
Забавно, она мне как раз говорила, что тебя надо оставить работать всю ночь. |
I should hire someone to sing this song. |
Надо будет нанять кого-то спеть это. |
I should have chilled some champagne. |
Надо бы поставить шампанское в холодильник. |
I think we should drop, like, 10 more feet. |
Надо опуститься еще метра на три. |
Maybe I should have gotten two of those chairs. |
Может, надо быть взять два таких стула. |
You shouldn't buy us so many treats. |
Не надо нам столько всего покупать. |
We should really be drinking to the sap who died in your tub. |
На самом деле надо бы выпить за того лоха, который утонул у тебя в ванне. |
You shouldn't have brought him in. |
Не надо было его, привозить. |