That is the same Peeta that defended you at the whipping post. |
Это тот же Пит, который вступился за тебя у позорного столба. |
The same set of prints shows up on everything. |
Один и тот же набор отпечатков на всём. |
The same thief used these to steal a dozen other paintings. |
Тот же вор использовал его, чтобы украсть дюжину других картин. |
That must be tough, you two having the same argument every year. |
Это, должно быть, тяжко: у вас один и тот же спор каждый год. |
I swear I'm that same kid from fourth grade. |
Я клянусь, я тот же паренек с четвертого класса. |
That doesn't mean it's the same question for each of us. |
Но это не означает, что у нас у всех один и тот же вопрос. |
He was found dead at his home later that same day. |
Он был найден мертвым в собственном доме, в тот же день. |
Well, they all took the same poison. |
Они все приняли один и тот же яд. |
That verse is the same number as the room. |
Номер стиха был тот же, что и у комнаты. |
But if they remove it carelessly, they could have the same result. |
Конечно, если они неосторожно будут её извлекать, результат будет тот же. |
But you don't take it back to the same restaurant. |
Но не веди ее в тот же ресторан. |
Well, then it's the same guy, just a different cover I.D. |
Тогда это один и тот же парень, просто под разными прикрытиями. |
They exist together in the same world. |
Не существует грязного и чистого мира, это один и тот же мир. |
It's not the same caravan. |
Это не тот же самый фургон. |
They kept repeating the test, always with the same objects electrified. |
Врачи продолжали повторять один и тот же тест, и всегда под током были одни и те же предметы. |
The same guy who has you stealing jewelry did this to Holly. |
Тот же парень, для кого ты крадешь драгоценности, сделал это с Холли. |
Got to be the same person that was with Wasserman. |
Похоже, что тот же человек, который был и с Вассерманом. |
He's the same guy who won that election and took over Kelton's seat. |
Это тот же человек, что выиграл выборы и занял место Келтона. |
Since every interpretation gives exactly the same answer to every measurement, they are all equally correct. |
Поскольку каждая интерпретация дает один и тот же ответ для каждого измерения, они все одинаково верны. |
(Panting) It was the same as last time. |
Это тот же кошмар, что и раньше. |
That's the same city Jimmy grew up in. |
Это тот же город, где рос Джимми. |
He disappeared today, The same day you returned to town. |
Он пропал сегодня, в тот же день, когда вы вернулись в город. |
She should have walked that same day. |
Её должны были отпустить в тот же день. |
She returned the money, the same evening parents came to our house. |
Взяла и вернула в тот же вечер, когда родители приходили в Дом. |
I'm still the same person. |
Я все еще тот же человек. |