Hero or crazy, I'm the same man. |
Как бы меня ни называли - я все тот же. |
One a year, always on the same date. |
Одна в год, всегда в один и тот же день. |
I'm the same guy I've always been... |
Я все тот же парень, каким всегда и был... |
You are the same self-absorbed sloth... |
Ты всё тот же эгоистичный лентяй... |
Green color is the same that we found on the cabin door. |
Зеленый цвет - тот же, что мы нашли на дверях кабины. |
Still, it should be the exact same text. |
Однако это должен быть тот же самый текст. |
It cannot be the same dream. |
Это не мог быть один и тот же сон. |
The people were the same, but they are all changed. |
Народ всё тот же, но все как-то изменились. |
We tested the same gun and bullets that Ms. Castille used. |
Мы проверили тот же самый пистолет и патроны Которые использовала Миссис Кастиль. |
Listening to the same sound, all day. |
Целый день слыша один и тот же звук. |
Says the man wearing the same suit he wore to work yesterday. |
Скажи этому человеку, чтобы одел тот же костюм, в каком был на работе вчера. |
He drew the same symbol we found at those crimes on those two witnesses here. |
Он нарисовал тот же символ, что мы находили на тех местах преступления, на этих двух свидетелях. |
Except this is like a whole bunch of people having the same dream. |
Но только тут как бы целая куча людей видит один и тот же сон. |
Not on the same piece, Dad. |
Не на один и тот же, пап. |
Every night, the same racket. |
Каждую ночь, тот же гам. |
I'm still the same person, blair. |
Я тот же человек, Блэр. |
The same person who's giving Reynolds the CCTV images now. |
Тот же, кто передал записи с камер адвокату Рейнолдса. |
It's the same number that Tyler Faris made calls to. |
Это тот же номер, на который звонил Тайлер Фэрис. |
The same person who's still trying to hurt my friend. |
Тот же человек, который до сих пор хочет навредить моему другу. |
The same result, a little earlier. |
Тот же результат, только немного раньше. |
We're assuming this is the same perpetrator. |
Мы считаем что действовал тот же преступник. |
The same day my eldest brother stabbed me with a Swiss army knife. |
В тот же день, когда мой старший брат воткнул в меня швейцарский армейский нож. |
The same motorcycle was seen on a traffic light camera near a robbery at a construction site in New Jersey three nights ago. |
Тот же мотоцикл был замечен на камере светофора возле места ограбления на строительной площадке в Нью-Джерси З ночи назад. |
Half-sister probably, but she has the same slight prognathism as Stephanie, although hers was more prominent. |
Сводной сестрой, вероятно, но у вас тот же лёгкий прогнатизм, что и у Стефани, хотя у нее он более заметный. |
You and I are basically the same guy. |
Мы с тобой - практически один и тот же человек. |