| Hero or crazy, I'm the same man. | Как бы меня ни называли - я все тот же. |
| One a year, always on the same date. | Одна в год, всегда в один и тот же день. |
| I'm the same guy I've always been... | Я все тот же парень, каким всегда и был... |
| You are the same self-absorbed sloth... | Ты всё тот же эгоистичный лентяй... |
| Green color is the same that we found on the cabin door. | Зеленый цвет - тот же, что мы нашли на дверях кабины. |
| Still, it should be the exact same text. | Однако это должен быть тот же самый текст. |
| It cannot be the same dream. | Это не мог быть один и тот же сон. |
| The people were the same, but they are all changed. | Народ всё тот же, но все как-то изменились. |
| We tested the same gun and bullets that Ms. Castille used. | Мы проверили тот же самый пистолет и патроны Которые использовала Миссис Кастиль. |
| Listening to the same sound, all day. | Целый день слыша один и тот же звук. |
| Says the man wearing the same suit he wore to work yesterday. | Скажи этому человеку, чтобы одел тот же костюм, в каком был на работе вчера. |
| He drew the same symbol we found at those crimes on those two witnesses here. | Он нарисовал тот же символ, что мы находили на тех местах преступления, на этих двух свидетелях. |
| Except this is like a whole bunch of people having the same dream. | Но только тут как бы целая куча людей видит один и тот же сон. |
| Not on the same piece, Dad. | Не на один и тот же, пап. |
| Every night, the same racket. | Каждую ночь, тот же гам. |
| I'm still the same person, blair. | Я тот же человек, Блэр. |
| The same person who's giving Reynolds the CCTV images now. | Тот же, кто передал записи с камер адвокату Рейнолдса. |
| It's the same number that Tyler Faris made calls to. | Это тот же номер, на который звонил Тайлер Фэрис. |
| The same person who's still trying to hurt my friend. | Тот же человек, который до сих пор хочет навредить моему другу. |
| The same result, a little earlier. | Тот же результат, только немного раньше. |
| We're assuming this is the same perpetrator. | Мы считаем что действовал тот же преступник. |
| The same day my eldest brother stabbed me with a Swiss army knife. | В тот же день, когда мой старший брат воткнул в меня швейцарский армейский нож. |
| The same motorcycle was seen on a traffic light camera near a robbery at a construction site in New Jersey three nights ago. | Тот же мотоцикл был замечен на камере светофора возле места ограбления на строительной площадке в Нью-Джерси З ночи назад. |
| Half-sister probably, but she has the same slight prognathism as Stephanie, although hers was more prominent. | Сводной сестрой, вероятно, но у вас тот же лёгкий прогнатизм, что и у Стефани, хотя у нее он более заметный. |
| You and I are basically the same guy. | Мы с тобой - практически один и тот же человек. |